Примеры употребления "Proliferation of Nuclear Weapons" в английском

<>
Moreover, real concerns of the international community over vertical proliferation of nuclear weapons transfer and deployment of nuclear weapons in territories of non-nuclear-weapon States, lowering the threshold of resort to nuclear weapons and the danger of using such inhumane weapons in conventional conflicts and against non-nuclear-weapon States parties to the NPT, remains unabated. Кроме того, по-прежнему сохраняются опасения международного сообщества по поводу вертикального распространения передачи ядерного оружия и размещения ядерного оружия на территориях не обладающих ядерным оружием государств, снижения минимального порогового уровня для применения ядерного оружия и опасности применения такого негуманного оружия в рамках обычных конфликтов и против не обладающих ядерным оружием государств — участников ДНЯО.
· proliferation of nuclear weapons technologies by one de facto nuclear-capable state; · распространение технологий ядерного оружия одним из государств, де-факто располагающим ядерным потенциалом;
We are confronted by proliferation of nuclear weapons (by, say, North Korea and Iran). Мы столкнулись с быстрым наращиванием ядерного оружия (например, в Северной Корее и Иране).
Alliances not only reinforce US power; they also maintain geopolitical stability – for example, by slowing the dangerous proliferation of nuclear weapons. Альянсы не только усиливают влияние США, они также обеспечивают геополитическую стабильность, например, замедляя опасное распространение ядерных вооружений.
The proliferation of nuclear weapons in a region that has seen fit to use weapons of mass destruction before threatens everyone. Распространение оружия в регионе, который ранее посчитал уместным использовать оружие массового поражения, пугает всех.
The success of the NPT in stopping the horizontal proliferation of nuclear weapons ultimately depends on the effectiveness of verification provisions in article III. Успех ДНЯО с точки зрения прекращения распространения оружия массового уничтожения в конечном счете зависит от эффективности проверочных положений по статье III.
The establishment of nuclear-weapon-free zones also constitutes an effective measure for preventing the geographical proliferation of nuclear weapons and contributes towards nuclear disarmament. Создание зон, свободных от ядерного оружия, также является эффективной мерой предупреждения географического распространения ядерных вооружений и способствует достижению ядерного разоружения.
On the other side of the coin, proliferation of the nuclear-fuel cycle poses grave dangers to regional and global stability, as it paves the way for the proliferation of nuclear weapons technology. С другой стороны, распространение в контексте ядерного топливного цикла создает серьезные угрозы региональной и глобальной стабильности, поскольку оно открывает путь для распространения технологий создания ядерного оружия.
The outcomes of the 2005 Review Conference should reconfirm that the NPT continues to be a key and effective instrument in halting both the vertical and the horizontal proliferation of nuclear weapons and a point of departure for nuclear disarmament. Итоги Конференции 2005 года по рассмотрению действия ДНЯО должны вновь подтвердить, что ДНЯО по-прежнему является центральным и эффективным инструментом сдерживания как вертикального, так и горизонтального распространения оружия массового уничтожения, а также исходным пунктом процесса ядерного разоружения.
In the most recent period, the IAEA succeeded in achieving its main objectives: serving as a unique platform for the transfer of nuclear science and technology; building and maintaining a global nuclear safety regime; guarding against proliferation of nuclear weapons; and strengthening the security and physical protection of nuclear material and facilities. В последнее время МАГАТЭ удалось достичь своих главных целей: оно служит уникальной платформой для передачи информации в области ядерной науки и техники; способствует созданию и поддержанию глобального режима ядерной безопасности; выступает гарантом нераспространения ядерного оружия; и укрепляет безопасность и физическую охрану ядерных материалов и объектов.
All States bear responsibility for easing international tension and strengthening trust between States in order to facilitate the progress towards the elimination of nuclear weapons and to cooperate to avert the risk of proliferation of nuclear weapons, related materials and technology to non-State actors, which poses a serious threat to international peace and security. Все государства обязаны добиваться ослабления международной напряженности и укрепления доверия между государствами, с тем чтобы способствовать прогрессу на пути к ликвидации ядерного оружия и сотрудничать в целях предотвращения опасности попадания ядерного оружия, соответствующих материалов и технологий в распоряжение негосударственных субъектов, что чревато серьезной угрозой для международного мира и безопасности.
The total banning of any nuclear explosion in any environment will help to end the development of ever more sophisticated nuclear weapons, as well as arrest the proliferation of those weapons, at a time when concerns about vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons are at the fore of the international and peace and security debate. Полный запрет на любые ядерные взрывы в любой среде поможет положить конец разработке все более совершенного ядерного оружия, а также остановить распространение этого оружия в наше время, когда проблемы, касающиеся «вертикального» и «горизонтального» распространения ядерных вооружений, занимают приоритетное место в дискуссиях о поддержании международного мира и безопасности.
The non-aligned States remained convinced that the NPT was a key instrument in efforts to halt the vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons and that States parties should work towards a fair balance between the mutual obligations and responsibilities of the nuclear and non-nuclear-weapon States, with a view to achieving the ultimate objective of the complete elimination of nuclear weapons. Неприсоединившиеся государства по-прежнему убеждены, что ДНЯО является ключевым инструментом в плане вертикального и горизонтального нераспространения ядерного оружия, и государства-участники должны стремиться на деле обеспечивать справедливый баланс между обязательствами и обязанностями государств, обладающих ядерным оружием, и обязательствами и обязанностями государств, которые им не обладают, с учетом конечной цели- полной ликвидации этого оружия.
All States party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) bear responsibility for easing international tension and strengthening trust between States in order to facilitate the progress towards the elimination of nuclear weapons and to cooperate to avert the risk of proliferation of nuclear weapons, related materials and technology to non-state actors, which poses a serious threat to international peace and security. Все государства — участники Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) обязаны добиваться ослабления международной напряженности и укрепления доверия между государствами, с тем чтобы способствовать прогрессу на пути к ликвидации ядерного оружия и сотрудничать в целях предотвращения опасности попадания ядерного оружия, соответствующих материалов и технологий в распоряжение негосударственных субъектов, что чревато серьезной угрозой для международного мира и безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!