Примеры употребления "Proceed" в английском

<>
EUR/GBP: proceed with caution EUR/GBP: соблюдайте осторожность
Domestics are always volatile, so we proceed with caution. Бытовуха всегда непредсказуема, поэтому мы действуем с осторожностью.
Mr Trotter, you may proceed. Мистер Троттер, Вы можете приступить.
Not secure: Proceed with caution. Не защищено. Будьте осторожны при работе с сайтом.
We have to proceed deductively. Надо исключить любые возможности.
Complete the application form to proceed. Заполните форму заявки.
Please proceed to the nearest stairwell. Пожалуйста, пройдите на ближайшую лестничную клетку.
How would you like to proceed, darling? С чего бы вы хотели начать, дорогуша?
Arm up and proceed to strike zone. Оружие к бою и выступайте.
We cannot proceed with interbreeding without Lisa. Мы не сможет приступить к скрещиванию без Лизы.
All evacuees, please proceed to the dock. Все отбывающие, пожалуйста, пройдите на пристань.
The promise ceremony will proceed as scheduled. Церемония обручения пройдёт как запланировано.
Operation Fort Knox is ready to proceed. Мы готовы начать операцию "Форт Нокс".
International arrivals, please proceed directly to passport control. Прибывшие международными рейсами, пожалуйста, пройдите на паспортный контроль.
We should proceed with caution in the Arctic. Мы должны действовать в Арктике осторожно.
We will entrain immediately and proceed to Wangaratta. Мы немедленно отбываем в Вангаратту.
Proceed to 200, level D, programming code omega. Двигаться до 200, уровень Д, програмный код "Омега".
We can proceed through Route 07, right here. Нам лучше пройти через тоннель 07, это сюда.
All passengers proceed to the boarding area now. Всех пассажиров просим пройти на посадку.
How would you proceed if you were me? Как бы ты поступила на моем месте?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!