Примеры употребления "Primer" в английском

<>
It might not need primer. Некоторые не надо штукатурить.
You're talking about a bad primer. Видать бракованный взрывник.
My preference is about 70 coats of this - matte black auto primer. Мой любимый - примерно 70 покрытий вот этим - матовая черная автогрунтовка.
For a quick primer on how it works, check out OneDrive on your PC. Краткий обзор о ее работе в см. в разделе Служба OneDrive на вашем компьютере.
We found traces of enamel paint and stain filler, specifically Silver Neptune Mahogany and Lead Red Primer. Мы нашли следы эмалевой краски и пятна шпаклевки, в основном серебрянка Красное дерево и красная морская краска.
In this intriguing primer on the genomics revolution, entrepreneur Barry Schuler says we can at least expect healthier, tastier food. В этом интригующем введении в революцию геномики, предприниматель Берри Шулер говорит, что, в крайнем случае, мы сможем рассчитывать на более здоровую и вкусную пищу.
David Hughes at Ohio State University has written a primer on Afrocentric architecture in which he's used some of these fractal structures. Дэвид Хьюз из Государственного Университета Огайо написал учебник по архитектуре центральной Африки, где он задействовал некоторые из тех фрактальных строений.
In Sweden, it has probably been enough to whisper "Ericsson" and "Volvo" to make Primer Minister Göran Persson understand what is at stake for his country commercially. В Швеции, вероятно, было достаточно прошептать "Ericsson" и "Volvo", чтобы премьер-министр Йоран Перссон понял, что поставлено на карту для его страны с коммерческой точки зрения.
There was also general agreement that the texts of the standardized recommendations should be made available to the public, and it was observed that the texts were also included in the draft primer. Было также выражено общее мнение, что тексты унифицированных рекомендаций должны быть доступны для широкой общественности, и было отмечено, что эти тексты следует также включить в проект руководства.
The Norwegian Institute for Air Research (NILU), Kjeller, Norway; responsible for the paint coatings (coil-coated galvanized steel with alkyd melamine, steel panel with alkyd, wood panel with alkyd paint and wood panel with primer and acrylate); Норвежский институт исследований воздуха (НИИВ), Кьеллер, Норвегия, который отвечает за лакокрасочные покрытия (рулонная оцинкованная сталь с алкидным меламином, стальные панели с алкидным покрытием, древесные панели с алкидной краской и древесные панели с грунтовочным слоем и акрилатным покрытием);
In addition, it has introduced specific articles of the Convention into training events conducted by its Disability and Development Team, hosted events specific to the Convention and is developing a primer on the Convention for its project leaders. Кроме того, он включил конкретные статьи Конвенции в свои учебные мероприятия, осуществляемые Группой по вопросам инвалидности и развития, провел связанные с Конвенцией мероприятия и разрабатывает материалы по ознакомлению с Конвенцией для руководителей своих проектов.
Turkey's troubles — be they financial crises or the current illness of Primer Minister Bulent Ecevit — grab headlines. Its successes and contributions get buried in the back pages of the world's newspapers, when they are reported on at all. Проблемы Турции, будь то финансовый кризис или болезнь премьер-министра Бюлента Эджевита, моментально получают широкое освещение в прессе, тогда как информацию об успехах и достижениях страны можно увидеть лишь на последних страницах газет мира, если она вообще там появляется.
The Committee therefore agreed to note that the text of the standardized recommendations, as amended by any revisions agreed at the present meeting, would be incorporated into the revised Implementation Committee Primer, which would be posted on the Secretariat's website. В этой связи Комитет постановил отметить, что текст унифицированных рекомендаций с изменениями, внесенными в ходе нынешнего совещания, будет включен в пересмотренное руководство для Комитета по выполнению, которое подлежит размещению на веб-сайте секретариата.
Among the issues considered at the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee were the Article 7 data submissions for 2005, a draft primer on the Implementation Committee, a paper on standardizing the text of recommendations relating to commonly occurring compliance issues, and an analysis of stockpiling relative to the compliance of developing countries. На тридцать шестом совещании Комитета по выполнению, в частности, рассматривались следующие вопросы: представление данных за 2005 год в соответствии со статьей 7; проект руководства для Комитета по выполнению; документ об унифицированном изложении рекомендаций, касающихся обычных вопросов соблюдения; и анализ вопросов складирования в контексте соблюдения развивающимися странами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!