Примеры употребления "Pretty much" в английском

<>
Переводы: все273 в значительной степени9 другие переводы264
It was pretty much miserable. Это было очень печально.
Pretty much a straight shooter. Почти всегда говорит то, что думает.
Pretty much everybody is rational. Почти каждый рационален.
That's pretty much it. Ну вот и всё.
You pretty much nailed it, Crock. Ты попал в точку, Крок.
He's pretty much a recluse. Он сам по себе отшельник.
So that's pretty much it. Вот, это практически всё.
That guy's pretty much a goner. Парень уже на том свете.
It pretty much covers half the planet. Им покрыта почти что половина планеты.
And that's pretty much my response. Такой была моя реакция.
I pretty much wasn't allowed to. Вообще-то, меня просто не допустили.
That's the trailer, pretty much finished. Вот практически законченный трэйлер.
You're pretty much eating cardboard there. Ты уже почти картон там выскребаешь.
And this was pretty much the epicentre. И это смахивает на её эпицентр.
I pretty much finished reading the novel. Я практически дочитал роман.
We're all pretty much the same. Мы все практически одинаковы.
Pretty much everybody else who does polls. Ну, более-менее, все остальные, кто занимается опросами.
Pretty much everything else is on the table. Все прочее – лишь вопрос вкуса.
Nobody really did anything with it, pretty much. Никто толком не обратил на нее внимания.
That's the way loudspeakers pretty much are. Примерно так обстоит дело с динамиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!