Примеры употребления "Presentation" в английском

<>
The review showed that the analog sound equipment requires replacement by modern technology-based audio systems, complemented with digital video presentation facilities. Обзор показал, что аналоговое звуковое оборудование необходимо заменить аудио системами, основанными на современных технологиях и оснащенных средствами для цифровых видеопрезентаций.
Breech presentation, which isn't too much of a problem as a rule. С тазовым предлежанием не бывает особых хлопот, как правило.
We found out at her last appointment that the fetus is in breech presentation. На предыдущем осмотре мы обнаружили, что у плода ягодичное предлежание.
Anyone who spends nine minutes watching the video presentation of the Arc will see that its potential is nothing short of breathtaking. Всякий, кто потратит девять минут на просмотр видеопрезентации Дуги, увидит, что потенциал у этого проекта просто потрясающий.
In addition to the core refurbishment, in the General Assembly and Conference buildings the remaining obsolete simultaneous interpretation systems would be replaced, capacity for teleconferencing and video presentation would be expanded, and the elevators and escalators would be refurbished and replaced, as necessary. в дополнение к основной программе реконструкции в здании Генеральной Ассамблеи и в здании для конференций будет заменено сохраняющееся устаревшее оборудование для синхронного перевода, будут усовершенствованы технические средства для проведения телеконференций и видеопрезентаций и, по мере необходимости, будут переоборудованы и заменены лифты и эскалаторы.
We urgently need presentation samples. Нам срочно нужны образцы для демонстрации.
International Presentation Association (special consultative status) Международной Сретенской ассоциацией сестер Сретения (специальный консультативный статус)
Our group then began its presentation. Наша группа приступила к изложению своих позиций.
Ismael’s presentation drew a mixed response. Выступление Исмаэль вызвало неоднозначную реакцию.
The operations require professional knowledge and confident presentation. Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.
That is the premise of this particular presentation. Это и есть исходное предположение данного доклада.
I’ll choose Duplicate to put my presentation there. После этого я выберу команду Дублировать.
I cannot adequately acknowledge his assistance in this presentation. Трудно переоценить его помощь в представляемой книге.
To open the presentation in PowerPoint Online, click the file. Чтобы открыть ее в PowerPoint Online, щелкните файл.
Keynote presentation: BOT (Build-Operate-Transfer)/PFI (Private finance initiative) models Основной доклад: Модели СЭП (строительство-эксплуатация-передача)/ЧФИ (частная финансовая инициатива)
Do you actually get a key in a nice presentation case? Ты правда получаешь ключ в красивой коробочке?
This can overrule smaller titles from slides earlier in the presentation. В этом случае вместо заголовков на первых слайдах, набранных более мелким шрифтом, вместо названия может быть использован текст с большим размером шрифта с этого слайда.
The presentation also proposed several strategies to address the various causes. В сообщении было также предложено несколько стратегий устранения различных причин.
The sixth presentation included a review of Indian small satellite programmes. В шестом докладе был представлен обзор программ создания малоразмерных спутников.
A dull presentation could have adversely affected the party's rating. Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!