Примеры употребления "Prescription" в английском

<>
A Bangladeshi Prescription for Cholera Лечение холеры по-бангладешски
This prescription has one problem. У этой рекомендации есть одна проблема.
Drug use, prescription or otherwise? Употребляете наркотики или какие-нибудь лекарственные препараты?
These are custom, prescription insoles. Это ортопедические стельки.
I have a prescription for amoxicillin. Я выписала Амоксициллин.
Isn't this like prescription speed? Разве это, не рецепторные таблетки?
Gardenia, orange, pancake batter, and prescription dandruff shampoo. Гардения, апельсин, блинчики и прописанный ей шампунь от перхоти.
So, I've now made eye glasses to my prescription. Итак, я сделал очки.
Moving right along - are you currently taking any prescription medication? В настоящее время принимаете какие-нибудь лекарства?
Economic theory does not provide an unambiguous prescription for policymakers. Экономическая теория не дает единого плана действий для политиков.
They take prescription medication to help them love and laugh. Они принимают прописанные лекарства, которые помогают им любить и смеяться.
So the policy prescription for solving the crisis seems simple: austerity. Итак, рекомендуемая политика для выхода из кризиса проста: жесткая экономия.
Heart failure - induced by a massive overdose of prescription and illegal drugs. Сердечная недостаточность вызванная огромной передозировкой легальных и нелегальных препаратов.
If you give people power without oversight, it's a prescription for abuse. Если без оглядки, без надсмотра дать людям власть, они злоупотребят ею.
The jars of prescription pills found in Alexis's room had bar codes. Баночки от лекарств, найденные в комнате Алексис, были со штрих кодами.
He took a very dangerous combination of prescription heart medicine and these other pills. Он принял очень опасную комбинацию лекарств от сердца и других таблеток.
And you can see that that has a mild prescription of about minus two diopters. И тут вы можете увидеть, что здесь слабенькие очки, примерно на минус две диоптрии.
So can you make a machine that could make any prescription lens very quickly on site? Так, можно ли построить машину, которая сможет создать любые очки на месте?
Sadly, the European Union seems to be taking Frost's poetic whimsy as a serious policy prescription. К сожалению, Европейский Союз, кажется, принимает поэтическое видение Фроста в качестве серьезной политической рекомендации.
They are minor tranquilisers which are used under prescription for treating things like anxiety, insomnia and seizures. Они относятся к группе малых транквилизаторов и используются при лечении таких недомоганий, как тревога, бессонница и припадки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!