Примеры употребления "Pound" в английском

<>
Переводы: все566 фунт486 вломить2 вломленный2 другие переводы76
A pound of nectarines, please. Мне, пожалуйста, полкило нектаринов.
Please, just try the pound. Пожалуйста, просто попробуйте загон для скота.
The format must contain one pound (#) Формат должен содержать один символ решетки (#)
How about a pound of brisket? Как насчёт полкило грудинки?
The taiko drums pound in the distance Барабаны тайко бьют вдалеке
I want to hear his heart pound. Послушать пульсацию сердца.
To contact someone, press the pound key." Для соединения с другим абонентом нажмите символ решетки".
I could eat a pound of pistachios. Я могу съесть полкило фисташек.
You make calls, pound the pavement, take orders. Звонишь, ищешь клиентов, принимаешь заказы.
Or people that pound energy drinks all day. Или тех, кто жрёт энергетические напитки.
Stockholders insist on getting their pound of flesh. Держатели акций хотят урвать свой кусок.
Why is "hallowed" spelled with a pound sign? Почему "святой" написано со знаком решетки посередине?
You ever heard the expression "pennywise, pound foolish"? Ты когда-нибудь слышал выражение "жадный платит дважды"?
Please enter your PIN and press the pound key.” Введите свой ПИН-код и нажмите клавишу с символом решетки.»
Now get him in a headlock and pound him! Теперь захват головы и мочи его!
I just pound the drum and do the Africa face. Я тут барабаню, и строю африканские рожи.
Might as well have papered the walls with pound notes. С тем же успехом он мог обклеить стены денежными купюрами.
Notice that we surround the date values with pound signs. Обратите внимание, что значения дат мы выделяем символами решетки.
In my head they pound In my bed they rattle. Они запрудили голову и грохочут в кровати.
We're gonna need coffee and pound cake in here, please. Нам нужен кофе и кусок пирога, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!