Примеры употребления "Poor fellow" в английском

<>
Переводы: все38 бедняга20 бедолага3 другие переводы15
He never told, poor fellow. Он не успел рассказать, бедняга.
Look at this poor fellow. Посмотрите на этого бедолагу.
Broke his heart, poor fellow. Разбила бедняге сердце.
I'll go in search of him, poor fellow, if he hasn't come back. Я схожу поищу его, бедолагу, если он не вернется.
He's alone, poor fellow. Бедняга, совсем один.
He died quite suddenly, poor fellow. Бедняга, он умер скоропостижно.
Poor fellow, he had a big problem. Бедняга, у него большие проблемы.
Unlike this poor fellow, their treatments are billable. Другие пациенты, в отличие от этого бедняги, платят.
Oh, and this poor fellow has almost disappeared entirely. О, а вот этот бедняга почти совсем исчез.
I'm the poor fellow you shot with a crossbow. Я тот бедняга, которого ты подстрелила из арбалета.
That poor fellow must have confused it's attack mechanism. Тот бедняга должно быть запутал атакующий механизм.
The poor fellow even believes that this patient is his daughter. Этот бедняга также считает, что эта пациентка его дочь.
It melted, poor fellow, when she looked into your eyes, and you. Она таяла, бедняга, когда смотрела в твои глаза, а ты.
This poor fellow is so hot, I can melt snow on his head. Этот бедняга так горяч, что можно растопить снег на его голове.
A couple of days before that poor fellow died, she said she wanted to smoke. Пару дней до того, что бедняга умер, она сказала, что хочет курить.
No, we must rescue the poor fellow, before he eats himself to death, like a Roman Emperor. Надо спасти беднягу, пока он не умер от обжорства, как римский император.
I mean, either the killer was unfamiliar with the weaponry or, well, maybe he wanted this poor fellow to suffer great pain. Или убийца не знаком с различными видами вооружения или, возможно, он хотел причинить страшную боль бедняге.
I believe this poor starving fellow works at Marlborough Mills, doesn't he, Margaret? Полагаю, этот бедняга работает на фабрике Мальборо, верно, Маргарет?
The poor fellows went in, but they never got out. Бедняги вошли, но так и не вышли.
But you poor fellows go, enjoy yourselves. Но Вы, бедолаги, идите, наслаждайтесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!