Примеры употребления "Pool" в английском

<>
And they got a pool table. И у них есть бильярдный стол.
You've been taken out of the gene pool. Забрали свой вклад из генофонда человечества.
Our talent pool isn't really a billion, some argue; Некоторые утверждают, что наш кадровый резерв, в действительности, не миллиард;
She had a job in the typing pool. Она тогда работала в машбюро.
I've come for the typing pool job. Я хочу работать в машинописном бюро.
Private Barlowe, report to the motor pool. Рядовой Барлоу, явитесь в автопарк.
Most trial lawyers would tell you that the public release of this sex tape will negatively affect our jury pool. Большинство адвокатов скажет вам что обнародование секс-видео негативно влияет на мнение присяжных.
By 2040, the continent’s working-age population will total an estimated 1.1 billion people, providing businesses with a larger labor pool than even China or India. К 2040 году население трудоспособного возраста в континенте составит около 1,1 миллиарда человек, этим обеспечивая предприятия большим резервом рабочей силы, больше чем даже в Китае или Индии.
It is part of a close circle of people that paddling pool. Он входит в круг близких лиц этого лягушатника.
He chose the pool table, remember? Он выбрал бильярдный стол, помните?
What a loss that would be to the Nazi gene pool. Ужасная потеря для арийского генофонда.
The spate of Internet startups that have emerged in Nigeria demonstrates that the skills are there, and tapping Nigeria’s diaspora can augment that talent pool. Волна интернет-стартапов, возникших в Нигерии, указывает на наличие навыков, и подключение к этому процессу диаспоры Нигерии может подпитать этот кадровый резерв.
I got a job at a typing pool. Устроилась в машбюро.
Was moved to this department three years later - mainly at the request of the typing pool. Перешли в этот департамент три года спустя - в основном по запросу машинописного бюро.
Espo, where are we on that motor pool? Эспо, что у нас по автопарку?
Get used to it because that's all the jury pool knows about you now, that you two are screwing and that's why you killed your parents, because they found out and threatened to cut you out of the will. А что, привыкайте, отныне всё жюри присяжных думает о вас именно так, что вы спите друг с другом и убили своих родителей, потому что они всё узнали и угрожали лишить вас наследства.
Africa boasts a large and creative labor pool, buttressed by a youth population that is expected to double, to over 830 million, by 2050. Африка может похвастаться большим резервом рабочей и творческой силы, подкрепленной молодым населением, которое, как ожидается, к 2050 году, увеличится в два раза, до более чем 830 млн. человек.
What happened to the pool table? Что это с нашим бильярдным столом?
Less evidently, there are plants in the rain forest whose gene pool might be useful to us. Менее очевидно то, что в тропических лесах есть растения, генофонды которых могли бы быть полезны для нас.
Our talent pool isn’t really a billion, some argue; it’s only the well off and middle class, maybe 300 million strong, who can afford to play sports. Некоторые утверждают, что наш кадровый резерв, в действительности, не миллиард; это только богатый и средний класс, возможно, 300 миллионов крепких людей, которые в состоянии участвовать в спортивных соревнованиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!