Примеры употребления "Poiana Brasov Ski Resort" в английском

<>
In the north of the country, at an elevation of 1600-2040 m, there is a famous ski resort called Hermon, which fills up with tourists in winter months. А на севере страны на высоте 1600-2040 м находится знаменитый горнолыжный курорт Хермон, на котором в зимние месяцы - огромный наплыв туристов.
We have never been to this ski resort before. Мы никогда еще не были на этом горнолыжном курорте.
The man who died, 27-year-old Denis Burakov, was with friends at the Dombai ski resort, where they frequently went snowboarding, on Jan. 3 when he decided to take a ride in a zorb being operated next to a beginners' slope. Погибший оказался 27-летним Денисом Бураковым, находившимся вместе с друзьями на лыжном курорте Домбай, куда они часто ездили, чтобы позаниматься сноубордингом. Третьего января он решил прокатиться в зорбе – аттракционе, который находился рядом со спуском для начинающих лыжников.
T errorists burned down a ski resort to save a golf course? Они сожгли лыжный курорт, чтобы спасти поле для гольфа?
In Vail, Colorado, the nation's busiest ski resort was hit today by a fire. Вэйл, штат Колорадо, Сегодня сгорел в пожаре самый популярный лыжный курорт страны.
Or will Russians wake up six months from now and say, “Yes, our country has a fancy ski resort – at the beach.” Или же россияне проснутся через шесть месяцев и скажут: «Да, у нашей страны есть причудливый горнолыжный курорт... на пляже».
I was at a ski resort in Switzerland without any money to actually enjoy myself, because the snow had melted and I didn't have money to go to a movie. But I found that on the - I read in the newspapers that there was to be a presentation by someone in a place that I'd seen in the center of Zurich, and it was about flying saucers [that] he was going to talk. В тот момент я был на лыжном курорте в Швейцарии, и у меня не было денег на развлечения. Снег уже растаял, и я не знал, чем заняться. У меня не было денег на кино, но я узнал что - я прочитал в газете - что кто-то будет читать лекцию в одном из мест в центре Цюриха. Он собирался говорить о летающих тарелках.
I had to resort to threats to get my money back. Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
At five I was already able to ski. В пять я уже мог ездить на лыжах.
He soon sponsored the unveiling of a bust of the assassinated Israeli premier Yitzak Rabin at Brasov in Transylvania. Он профинансировал открытие памятника убитому в результате покушения израильскому премьер-министру Ицхаку Рабину в Брашове в Трансильвании.
Klava went to a resort. Клава уехала на курорт.
He can ski as skillfully as his father. Он может кататься на лыжах не менее умело, чем его отец.
Mr. Celestin Alexandrescu (Institute of Power Studies and Design [ISPE], Romania) briefed the meeting on the report on “Clean Coal Combustion in Small and Medium Sized Boilers in Central and Eastern Europe” prepared by ISPE as a background document for the International Workshop held in Brasov, Romania, 4-6 September 2002. Г-н Челестин Александреску (Институт энергетических исследования и проектирования [ИЭИП], Румыния) кратко ознакомил участников совещания с содержанием доклада на тему " Экологически чистые технологии сжигания угля в мало- и среднегабаритных котлоагрегатах в Центральной и Восточной Европе ", подготовленного ИЭИП в качестве справочного документа для Международного рабочего совещания, которое состоялось в Брашове, Румыния, 4-6 сентября 2002 года.
People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses. Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента - стадо дремучих тупиц.
I want to buy some ski boots. Я хочу купить лыжные ботинки.
Based on the decision of the Ad Hoc Group of Experts at its fourth session, the Romanian-based Institute of Power Studies and Design (ISPE), in cooperation with ECE, World Coal Institute (WCI) and World Energy Council (WEC), is organising an International Workshop on “Clean Coal Combustion in Small and Medium Sized Boilers in Central and Eastern Europe” to be held in Brasov, Romania, 4-6 September 2002. В соответствии с решением, принятым Специальной группой экспертов на ее четвертой сессии, Румынский институт исследований и разработок в области энергетики (ИСПЕ) в сотрудничестве с ЕЭК, Всемирным институтом угля (ВИУ) и Всемирным энергетическим советом (ВЭС) организует международное рабочее совещание на тему " Экологически чистые технологии сжигания угля в мало- и среднегабаритных котлоагрегатах в Центральной и Восточной Европе ", которое состоится в Брашове, Румыния, 4-6 сентября 2002 года.
Summer season at a seaside resort. Летний сезон на морском курорте.
Last winter, I went to Canada to ski. Прошлой зимой я ездил в Канаду кататься на лыжах.
A technical workshop on drought preparedness in the Balkans, held in Poiana Brasov, Romania, in October 2004, has launched, with the participation of interested neighbouring countries, the first step towards the establishment of a Balkan Subregional Drought Management Centre. На техническом рабочем совещании по вопросам об обеспечения готовности к засухам на Балканах, которое состоялось в Пояна-Брашове в октябре 2004 года, при участии заинтересованных соседних стран был предпринят первый шаг к созданию Балканского субрегионального центра по борьбе с засухой.
Can you recommend a good health resort where there is mountain air. Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где горный воздух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!