Примеры употребления "Pmc " espo "" в английском

<>
The only notable Sino-Soviet success to date came in the darkest depths of the financial crisis in 2009 when the East Siberian Pacific Ocean (ESPO) pipeline was signed off, with anticipated 1.6mb/d capacity by 2013. До настоящего момента единственный выдающийся успех в китайско-советских отношениях был достигнут в самом разгаре финансового кризиса 2009 года, когда страны подписали соглашение по Восточносибирскому-Тихоокеанскому трубопроводу (ВСТО), пропускная мощность которого к 2013 году должна составить 1,6 тысяч баррелей в день.
Espo, pop the trunk. Эспо, открой багажник.
Yeah, the talent competition is on Friday night, but he won't tell me what he and Espo are doing. Да, конкурс талантов вечером в пятницу, но он не колется, что они с Эспо готовят.
Kev, hook up with Espo and meet us there. Кев, хватай Эспозито и встречайте нас там.
Espo, where are we on that motor pool? Эспо, что у нас по автопарку?
Espo, don't tell me that. Не говори мне этого, Эспо.
Go find espo and pick him up. Найди Эспо, и отправляйтесь за ним.
Espo, what are we doing back here? Эспозито, что мы тут делаем?
Grab Espo and a sketch artist. Прихвати Эспо и художника.
Espo, just go get their director. Эспо, просто найди их режиссера.
Espo, and don't be afraid to hurt his feelings. Эспо и не бойся задевать его самолюбие.
Espo, you and I should go to the school that she worked for, see if they can tell us anything else about Shana's life. Эспо, мы с тобой сходим в школу, в которой она работала, вдруг там смогут рассказать больше о жизни Шены.
Espo, does that look cherry red to you? Эспо, не кажется ли тебе вот то вишнево-красным?
Hey, if anybody can handle it, Espo can. Если кто и может с этим справиться, так это Эспо.
Espo, he didn't even tell Jenny. Эспо, он даже Дженни не рассказал.
We'll get Espo back. Мы вернем Эспо.
Espo, I gotta call you back. Эспозито, я тебе перезвоню.
I say me and Espo take him there, maybe it'll jog his memory. Я сказал, что мы с Эспо сводим его туда, может, это освежит его память.
Okay, Espo, you and Ryan take the bodyguard. Ладно, Эспо, вы с Райаном, займитесь телохранителем.
Espo, you're on speaker. Эспо, ты на громкой связи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!