Примеры употребления "Plunged" в английском

<>
You plunged my life into darkness. Вы превратили мою жизнь в беспросветный мрак.
It has plunged to $1.1 trillion. Он резко упал до $1,1 трлн.
Copper fell too as China’s copper imports plunged. Медь упала тоже, так как импорт меди в Китае снизился.
Once the music stopped, the assets plunged in value. Как только музыка закончилась, активы упали в цене.
Gold plunged on Thursday to trade back below 1200 (R2). Золото вновь упало в четверг и торговалось ниже 1200 (R2).
on the contrary, it would be plunged into an abyss. напротив, он окажется втянутым в бездну войны.
It then lost power and plunged 40,000 feet straight down. После этого у него отключились двигатели, и он рухнул прямо вниз с 12-километровой высоты.
So I plunged into this struggle, and I asked four questions. Поэтому я подключился к этой борьбе, и задал четыре вопроса.
Which turned out plunged into the chest of your lead suspect. Который оказался в груди вашего главного подозреваемого.
She grabbed a marling spike and plunged it in his jaw. Она схватила свайку и ею врезала ему по челюсти.
Lending dried up, fear intensified, and the economy plunged into recession. Выдача займов прекратилась, страхи усилились, и экономика впала в рецессию.
The price of oil has plunged, pushing petroleum producers into crisis. Цены на нефть рухнули, вызвав кризис в нефтедобывающих странах.
And yet in the final years of his rule, his reputation plunged. Но в последние годы его правления его репутация всё же снизилась.
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. У него не было никакого опыта в преподавании, но он всё равно этим занялся.
EUR/USD plunged on Friday, following the stronger-than-anticipated US employment data. EUR/USD упал в пятницу, из-за того, что данные по рынку труда США вышли сильнее, чем ожидались.
EUR/USD plunged after nonfarm payrolls rose by more than anticipated in February. EUR / USD упал после того, как количество новых рабочих мест, созданных в несельскохозяйственных отраслях экономики за месяц выросло больше, чем ожидалось в феврале.
Firstly Glencore, the commodity trader, plunged to a record low of 238.10p. Во-первых, компания Glencore, которая торгует сырьевыми товарами, упала до рекордного минимума в 238.10 пунктов.
GBP/USD plunged on Thursday and broke two support lines in a row. • GBP / USD упал в четверг и пробил две линии поддержки подряд.
Oil plunged Friday as diplomats worked towards a settlement of the Iranian nuclear issue. Цена на нефть упала в пятницу, в то время как дипломаты работали над урегулированием ядерной проблемы Ирана.
The price of oil may have plunged for now, but it will rise again. Цена на нефть, возможно, и упала сейчас, но она снова вырастет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!