Примеры употребления "Plug-ins" в английском

<>
Переводы: все40 плагин28 другие переводы12
On the Tools menu, select Download, and then select Download plug-ins. В меню Сервис выберите пункт Скачать, а затем — Скачать подключаемые модули.
Third-party plug-ins might cause issues with the EAC for supported browsers. Подключаемые модули сторонних производителей могут стать причиной проблем при работе с Центром администрирования Exchange в поддерживаемых браузерах.
This HTML tag allows plug-ins or applications to run in an HTML window. Этот HTML-тег позволяет запускать подключаемые модули или приложения в окне HTML.
Install only codecs, filters, or plug-ins from trusted, authorized sources, such as the website of the official supplier. Устанавливайте только кодеки, фильтры и подключаемые модули из надежных, авторизованных источников, например с веб-сайта официального поставщика.
This includes plug-ins, browser helper objects, or other executable code that would run on a user's computer. Сюда относятся модули, вспомогательные объекты браузера и другие исполняемые коды, которые предназначены для запуска на компьютере пользователя.
There are plug-ins to be able to load in different data sets that NASA's collected over the years. Здесь расширения, дающие возможность загрузить разные наборы информации, которые NASA собирает годами.
You should only install codecs, filters, or plug-ins from trusted, authorized sources, such as the official website of the codec manufacturer. Устанавливайте только кодеки, фильтры или подключаемые модули, полученные из надежных авторизованных источников, например с официального веб-сайта изготовителя кодека.
The changes also support partner plug-ins that give partners a head start in developing their own solutions for this kind of device. Изменения также поддерживают подключаемые модули партнеров, на основании которых партнеры могут разрабатывать собственные решения для данного типа устройства.
You can also download the appropriate codec for that file format (In Windows Media Player, select Tools, select Download, and then select Download plug-ins.) Вы также можете скачать кодек для этого формата файлов (в проигрывателе Windows Media откройте меню Сервис, выберите пункт Скачать, а затем нажмите Скачать подключаемые модули).
Your web browser will open a page that includes a lot of detailed info about the related binary files, codecs, filters, plug-ins, and services installed on your PC. В веб-браузере откроется страница, содержащая информацию о связанных двоичных файлах, кодеках, фильтрах, подключаемых модулях и службах, установленных на ваш компьютер.
If the RPC rate is high (for a single user or for everyone), find out if users have desktop search engines, third-party client plug-ins, or mobile devices that synchronize e-mail with the user’s mailbox. Если уровень удаленных вызовов процедур слишком высок (для отдельного пользователя или для всех пользователей), определите, используют ли пользователи службы поиска, сторонние клиентские дополнительные модули или мобильные устройства, синхронизирующие электронную почту с почтовым ящиком пользователя.
Additionally, we only allow file downloads that can be "universally" opened, i.e. no special software is required to download the file, with an exception of (1) iTunes Store, (2) Flash plug-ins required to view page, and (3) PDF files provided that the ad clearly identifies the download as a PDF. Кроме того, разрешены только загрузки файлов, которые могут быть открыты "универсальным" способом, то есть не требующие специальных программ для загрузки. Исключением являются (1) iTunes Store, (2) Flash-модули, требуемые для просмотра страницы, и (3) файлы PDF при условии, что в объявлении указан формат файла (PDF).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!