Примеры употребления "Platinum" в английском

<>
Переводы: все66 платина46 платиновый15 другие переводы5
The equivalent weight of platinum sells for $1,450. Эквивалентный вес платины продается за 1450 долларов США.
Platinum membership worth every penny. Станешь платиновым юзером - не пожалеешь.
When did you day it was a platinum door lock? Когда это ты мне говорила, что замок будет из платины?
That's a platinum belt buckle. Это пряжка пояса платиновая.
Platinum Silicide (PtSi) " focal plane arrays " having less than 10,000 elements; «Решетки фокальной плоскости» на силициде платины (PtSi), имеющие менее 10000 элементов;
A diamond car with the platinum wheels. Бриллиантовый автомобиль с платиновыми колесами.
Street value for a dosage this size - 50 platinum, maybe 20 credits. Уличная цена за такую дозу - 50 платиной, может, 20 кредитов.
According to a source, he gave her a platinum friendship ring. Согласно источнику, он подарил ей платиновое кольцо дружбы.
You're paying for the bling, that they're encrusted with gold and platinum. вы платите за шик, ведь они инкрустированы золотом и платиной.
Custom-made, 24 carat, Platinum inlay and about three dozen diamonds. Изготовлено на заказ, 24 карата, платиновая инкрустация и около 36 бриллиантов.
Its main exports are commodities such as coal, diamonds and metals such as gold and platinum. На экспорт, в основном, идут сырьевые товары, такие как уголь, алмазы и металлы – золото и платина.
All right, Brody's got a gold card, platinum card, and a black card. Так, Броуди даёт золотую, платиновую, и черную кредитную карту.
Currently, Zimbabwe exploits over 30 different types of minerals that include platinum, gold, chrome, cobalt, copper, tin and zinc. В настоящее время в Зимбабве добываются свыше 30 различных видов минералов, в частности платина, золото, хром, кобальт, медь, олово и цинк.
You love Porsches and spiked iced tea, and you have a Hooters platinum card. Ты любишь Порше и холодный чай с алкоголем, и у тебя есть платиновая карта в Hooters.
Commodities include consumables; for example, coffee, sugar and corn, as well as precious metals, such as copper, gold or platinum. В товарно-сырьевые ресурсы входят потребительские товары, например кофе, сахар и кукуруза, а также драгоценные металлы, такие как медь, золото и платина.
If you’re already a Platinum member, get started by clicking on download MT4 below. Если Вы уже являетесь владельцем Платинового счета, начните работать, нажав на кнопку скачать MT4
On the market "investment" of metals during the past day there was an increase of value in gold, silver, palladium and platinum. На рынке "инвестиционных" металлов в течении прошедшего дня наблюдался рост стоимости, подорожали золото, серебро, палладий, платина.
UFXMarkets is proud to provide Platinum account holders with Autochartist.com’s highly advanced trading services. UFXMarkets с гордостью предоставляет владельцам Платинового счета программу Autochartist с самыми передовыми инструментами для торговли.
As a result of the dollar weakness the markets in "investment" of metals observed proportional increases in gold, silver, palladium and platinum. В результате ослабления доллара наблюдался пропорциональный рост стоимости "инвестиционных" металлов, по итогам дня подорожали золото, серебро, палладий, платина.
Oh, honey, I think it's time for you to go work your magic with the platinum table. О дорогой, думаю, твое время применить свою магию на платиновом столе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!