Примеры употребления "Plastics" в английском

<>
For dispatch, an expanded plastics box shall be closed with a self-adhesive tape having sufficient tensile strength to prevent the box from opening. При отправке ящик из пенопласта должен быть закрыт самоклеющейся лентой, имеющей достаточный предел прочности на разрыв, чтобы предотвратить открытие ящика.
6HD1 plastics receptacle with outer plywood drum 6HD1 пластмассовый сосуд с наружным фанерным барабаном
They have not opted for “bio-based” plastics. Они не выбрали «биопластмассы».
And this becomes the currency of the plastics industry. И это становится валютой пластмассовой индустрии.
throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade. одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению.
The maximum net mass of each plastics bag shall be 30 kg; Максимальная масса нетто каждого пластмассового мешка должна составлять 30 кг.
" NOTE: Plastics materials, is taken to include other polymeric materials such as rubber.” " ПРИМЕЧАНИЕ: Пластмассовые материалы означают также другие полимерные материалы, например резину ".
And TAP Plastics made me - although I didn't photograph it - a museum vitrine. И фирма ТАП Пластикс изготовила для меня - я ее не сфотографировал - музейную витрину.
Bags shall be made from stretched tapes or monofilaments of a suitable plastics material. Мешки должны быть изготовлены из тянутой ленты или моноволокон подходящего пластмассового материала.
The environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17); экологически обоснованное регулирование отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17);
Design type tests for plastics drums and jerricans were frequently performed at minimum required test levels. Испытания типа конструкции в случае пластмассовых барабанов и канистр часто осуществляются на минимальном требуемом уровне испытаний.
These intentionally produced chemicals have mainly been used as flame retardants in synthetic fibres and plastics. Эти специально производимые химические вещества главным образом используются в качестве огнеупорных веществ в синтетических материалах и пластмассовых изделиях.
Once the weapon has been destroyed, the metallic parts are separated from the rest: wood, plastics, Bakelite, glass, etc. После того как оружие приведено в негодность, металлические части отделяют от остальных его частей — деревянных, пластиковых, бакелитовых, стеклянных и т.д.
Oh, Lisa is doing her residency in plastics, and Rachel is at the CF clinic at St. Pat's. Лиза проходит ординатуру по пластической хирургии, а Рейчел работает в клинике Святого Патрика в отделении лечения КФ.
Preparation of technical guidelines on the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17); подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17);
VII/[…]: Preparation of technical guidelines on the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17) VII/[]: Подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластиковых поверхностей (Y17)
To complete technical guidelines on environmentally sound management of POP wastes and waste resulting from surface treatment of metals and plastics; завершить разработку технических руководящих принципов экологически безопасного регулирования отходов СОЗ и отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей;
The packaging shall be manufactured from suitable plastics material and be of adequate strength in relation to its capacity and intended use. Тара должна быть изготовлена из подходящего пластмассового материала и должна быть достаточно прочной, учитывая ее вместимость и предполагаемое использование.
The box shall be manufactured from suitable plastics material and be of adequate strength in relation to its capacity and intended use. Ящик должен быть изготовлен из подходящего пластмассового материала и быть достаточно прочным с учетом его вместимости и предполагаемого использования.
This type of text would be better placed in Part 6, especially as it deals only with a single type of plastics material. Такого рода текст уместнее было бы включить в часть 6 особенно потому, что он касается одного типа пластмассового материала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!