Примеры употребления "Planetary" в английском

<>
Переводы: все178 планетарный93 планетный12 другие переводы73
A Day for Planetary Justice День для планетарной справедливости
Pluto’s short planetary reign Недолгий планетный статус Плутона
Planetary Boundaries and Human Prosperity Планетарные границы и процветания человечества
First of all, there was no theory of planetary rings. Во-первых, не было теории планетных колец.
But we have a planetary emergency. Но у нас чрезвычайная ситуация планетарного масштаба.
And the Kuiper Belt may contain hundreds of other planetary worlds like Pluto. А в поясе Койпера могут находиться сотни других планетных миров, похожих на Плутон.
Today, another planetary threat has emerged. Сегодня возникла другая планетарная угроза.
And this is a measure of how much well-being we get for our planetary resource use. И это мера того, сколько лет благоденствия мы получим за использование наших планетных ресурсов.
Her official title is US planetary protection officer. Ее официальная должность называется чиновник по планетарной безопасности США.
So without a theory of planetary rings and with only grainy data, you can't have a good theory. Без теории планетных колец и с зернистым изображением невозможно построить хорошую теорию.
Now, the Saturn system is a rich planetary system. Итак, система Сатурна - это богатая планетарная система.
Our sun is one of 400 billion stars in our galaxy, and we know that many other stars have planetary systems. Наше солнце - одна звезда из 400 миллиардов звезд в нашей галактике, и мы знаем, что у многих звезд есть свои планетные системы,
The research focused on magnetospheric, heliospheric and planetary explorations. Основными задачами были магнитосферные, гелиосферные и планетарные исследования.
First, we have those that we think formed around their host planet like miniature planetary systems, mimicking the process of planet formation itself. Во-первых, это те, что, на наш взгляд, образовались вокруг своих планет как миниатюрные планетные системы, копируя процесс формирования самих планет.
The second issue that must be considered is planetary boundaries. Вторая проблема, которая должна быть учтена, это планетарные границы.
He leads a project called the Hunt for Exomoons with Kepler, the only survey project dedicated to finding moons in other planetary systems. Киппинг, например, уже возглавил единственный в своем роде исследовательский проект «Поиски экзоспутников с помощью телескопа Кеплер», который, как явствует из названия, направлен на поиски спутников в других планетных системах.
“Life is a kind of planetary pest,” says Schulze-Makuch. «Жизнь это своего рода планетарный паразит, — говорит Шульц-Макух.
There, the global public will be presented with a narrative premised on two unproven forms of “geoengineering,” proponents of which seek to manipulate the planetary system. Там, мировой общественности будет разыграно повествование о двух недоказанных формах «геоинженерии» (geoengineering), сторонники которой стремятся манипулировать планетной системой.
And those planetary systems are going to be very common. А эта планетарная система весьма обычна, судя по всему.
The Subcommittee also heard a presentation on the activities carried out at the 2007 Planetary Defense Conference, by the observer for the Aerospace Corporation, upon the invitation of the Chairman of the Working Group on Near-Earth Objects. Подкомитет заслушал также доклад о работе Конференции по планетной защите 2007 года, сделанный наблюдателем от Аэрокосмической корпорации, который выступил по приглашению Председателя Рабочей группы по объектам, сближающимся с Землей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!