Примеры употребления "Placeholder" в английском

<>
C:\custompath\ is a placeholder. C:\custompath\ — это просто замещающий текст.
Also, let’s center the footer placeholder. Кроме того, мы отцентрируем нижний колонтитул.
First, select and delete the mileage placeholder text. Сначала выделите и удалите замещающий текст для пробега.
Now change the placeholder data with your own. Теперь замените подстановочные данные на свои собственные.
This digit placeholder displays the decimal point in a number. Задает отображение десятичного разделителя в числе.
Next, select the placeholder, delete it, and press Ctrl+F9. Затем выделим заменитель, удалим его и нажмем CTRL+F9.
Edit the placeholder text and format it any way you want. Отредактируйте и отформатируйте замещающий текст.
This digit placeholder follows the same rules as the 0 (zero). Действует по тем же правилам, что и 0 (нуль).
Click the content control where you want to revise the placeholder instructional text. Щелкните элемент управления содержимым, для которого нужно изменить замещающий пояснительный текст.
This is because I centered the text within the footer placeholder on the slide master. Это произошло потому, что мы центрировали текст в нижнем колонтитуле на образце слайдов.
For example, this list probably isn't what you need. The text is just a placeholder. Например, вот этот список вам, скорее всего, не подойдет, так как состоит лишь из замещающего текста.
If you remove all information from this section, the Personal Details placeholder header may still show up. Если удалить все сведения из раздела Личные данные, возможно, его заголовок будет по-прежнему отображаться.
When you select a specific language, you will see grayed out placeholder text from your primary language. После этого в неактивной строке вы увидите замещающий текст на основном языке.
A signature line resembles a typical signature placeholder that might appear in a printed document. However, it works differently. Строка подписи напоминает обычное место для подписи в печатном документе, но работает иначе.
This digit placeholder displays insignificant zeros if a number has fewer digits than there are zeros in the format. Определяет отображение незначащих нулей, если в числе меньше цифр, чем нулей в формате.
I'll select the placeholder, and in the Animation gallery, I'll choose an Emphasis effect called the Brush Color. Выделяю объект и в коллекции анимации выбираю эффект выделения "Перекрашивание".
We need to list our products so I'll add a placeholder slide for that, and we'll fill it in later. Также в презентации следует указать наши продукты. Для этого я добавлю новый слайд, который мы заполним позже.
When third party content is identified, a placeholder image may replace your live broadcast until our system no longer detects third party content. Если совпадение найдено, возможны два варианта. При первом трансляция приостанавливается и в окне проигрывателя появляется неподвижное изображение. Оно остается до тех пор, пока автор трансляции не исключит из нее материалы, на которые у него нет прав.
I’ll select it, point to a corner sizing handle, click the two-headed arrow cursor, and drag down to lengthen the placeholder. Выделяем его, наводим указатель мыши на угловой маркер изменения размера, нажимаем на двустороннюю стрелку и вытягиваем рамку до нужной длины.
Another thing: On the Text Animation tab, I want to uncheck this option because I don't want to animate the text placeholder. На вкладке "Анимация текста" снимаю флажок с этого параметра, чтобы эффект анимации не применялся к замещающему тексту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!