Примеры употребления "Pixels" в английском

<>
Переводы: все682 пиксель656 пиксел16 пиксельный1 другие переводы9
Flawed pixels in the images. Поврежденные точки растра на изображениях.
In a certain sense, the machine is seeing through the pixels of individual cameras. В каком-то смысле, машина смотрит через объективы наших камер.
But later, I realized that I actually wanted to interact with those digital pixels, also. Но затем я понял, что мне необходимо как-то работать с электронной информацией.
Of course, it would be good to have eight mega pixels with 1000 k/s speed. Конечно, хорошо бы получить мегапикселей 8 со скоростью 1000 к/с.
It's not just the mega pixels, though, but the quality of the matrix and the depth. Но дело не в самих мегапикселях, а в качестве матрицы и глубине.
At lower resolutions, such as 800 x 600 pixels, fewer items fit on the screen, but they appear larger. При низких разрешениях, например 800 x 600, на экране помещается меньше элементов, но они становятся больше.
Data services has already blown up the pixels, but we're sending it to the N S.A to see if the Fort Meade supercomputers can do anything else with it. Служба данных уже сделала все, что могла Но мы отправляем изображение в АНБ и посмотрим, могут ли их суперкомпьютеры сделать что-нибудь еще.
Why can I not remove this confine and take that to my everyday objects, everyday life so that I don't need to learn the new language for interacting with those pixels? Почему бы мне не избавиться от этих ограничений и передать их на окружающие объекты, чтобы мне не приходилось изучать новые языки для общения с этими пискелами?"
One can understand how a computer "works" in terms of the high-level functions of the mouse, the hard drive, and the display while not having any understanding of the mechanisms that enable a cursor to move when a mouse is moved, or allow information to be stored and erased, or control pixels on a screen. Человек может понимать как "работает" компьютер с точки зрения функций мышки, жесткого диска и дисплея, не имея при этом ни малейшего представления о механизмах, приводящих в движение курсор при движении мышки или позволяющих сохранять и удалять информацию или контролировать расширение экрана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!