Примеры употребления "Pit stops" в английском

<>
Pit stops are a part of life. Пит-стопы - это часть жизни.
Our missing driver was not a fan of pit stops. Наш пропавший водитель не был поклонником пит-стопов.
You got 80 laps jammed into that tiny car, 10-second pit stops. Ты накручиваешь 80 кругов, втиснутый в эту маленькую машинку, плюс 10-ти секундные пит-стопы.
Maybe just a pit stop. Может быть, это просто пит-стоп.
This is just a pit stop. Это просто пит-стоп.
Is this really the time for a pit stop? Что, время заехать на пит-стоп?
I can't just pull over and make a pit stop. Я просто не могу остановиться и сделать Пит-стоп.
Meaning this was supposed to be a pit stop, not a parking lot. В смысле, что это должен был быть пит-стоп, а не парковка.
State controlled with a closed security system, which explains our little pit stop. Госучреждение с закрытой системой безопасности, что объясняет наш маленький пит-стоп.
Unfortunately, I had to make a pit stop, and when I got back, the car was gone. К сожалению, мне пришлось сделать пит-стоп, и когда я вернулся, машины уже не было.
And making pit stops at your bookie is not efficient. А заезжать к своему букмекеру по дороге - не эффективно.
Brandenburg, Bly and Tanto all are completing very fast pit stops. Брандербург, Блай и Танто очень быстро проходят замену.
Not make pit stops and be seen. А не останавливаться и быть замеченными.
The flat, the shopping trips with her mum were just pit stops she couldn't resist. А квартира и походы по магазинам с ее матерью - это просто остановки по пути, которыми она соблазнилась.
Sometimes to get back on the road to redemption, you have to make pit stops. Иногда, на пути к искуплению приходится делать пару остановок.
Oh, you making another one of your pit stops? О, ты делаешь остановку на одной из твоих стоянок?
He fell into the bottomless pit. Он упал в бездонную яму.
When the rain stops, we'll go for a walk. Когда дождь прекратится, мы пойдём на прогулку.
He who digs a pit for others, falls in himself Кто роет яму для других, сам в нее попадет
We'll start as soon as it stops raining. Мы поедем, как только утихнет дождь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!