Примеры употребления "Pirates" в английском с переводом "пират"

<>
We be privateers, not pirates, Master Gibbs. Мы каперы, а не пираты, мистер Гиббс.
And what do pirates like to drink? А что любят пить пираты?
How was that Pirates Of The Caribbean? Как это могут быть "Пираты карибского моря"?
We can only make them, quote, "pirates." мы можем только сделать их, цитирую, "пиратами".
And you know what pirates really like? А ты знаешь, что пираты очень любят?
Online pirates may be willing to pay Интернет-пираты готовы платить – если цена их устроит
Child: What? RS: Pirates really like cheese sandwiches. Пираты очень любят сэндвичи с сыром.
It is a pirates party, not a pilates party. Тема вечеринки - пираты, а не пилатес.
And you, sir, have enough booty for several pirates. И вас, сэр, добычи достаточно для нескольких пиратов.
I'm a big Pirates Of The Caribbean fan. Я большой фанат Пиратов Карибского моря.
Did High Line steal my client's boat, like pirates? Украли ли Хай Лай лодку моего клиента, как делали это пираты?
You made a deal with me, Jack, to deliver the pirates. Мы уговорились, Джек, что ты выдашь мне пиратов.
Do I remind you of Johnny Depp in Pirates of the Caribbean? Так я похож на Джонни Деппа из "Пиратов Карибского Моря"?
What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates? Чей морской контингент был крупнейшим при решении проблем с пиратами Сомали?
According to Google, the highest searched costumes are zombies, Batman, pirates and witches. По сообщению Google, костюмы, которые ищут чаще всего, - это зомби, Бэтмен, пираты и ведьмы.
These pirates currently hold more than a dozen ships hostage in Somali ports. В настоящее время эти пираты держат заложниками более дюжины кораблей в сомалийских портах.
Agent Ziva David believes that the Pirates of the Caribbean is a cinema classic. Агент Зива Давид верит, что "Пираты Карибского моря" это классика кинематографа.
There's enough gold in here to fill the teeth of a hundred pirates. Здесь достаточно золота, чтобы вставить зубы сотне пиратов.
We sailed past the lighthouse up along to brigantine where the pirates used to hide. Мы проплыли мимо маяка в сторону бригантин где когда то прятались пираты.
(Knoll finally won, two years later, with Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest.) И два года спустя Нолл все-таки получил «Оскара» за фильм «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» (Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!