Примеры употребления "Pins" в английском с переводом "булавка"

<>
We kept it together with pins. Мы скрепляли ее булавками.
Hair clippings, snuff boxes, garters, cravat pins. Пряди волос, табакерки, подвязки, булавки галстуков.
Suit jacket lapel pins, to be more specific. Булавки для лацканов пиджака, если быть точным.
The clothes I need urgently are marked with pins. Одежда, которая нужна мне срочно, помечена булавками.
I just wanna know whether I need pins or fasteners. Я спрашиваю, не нужны ли мне булавки.
For all I know, he eats grass and safety pins, and things. Кто его знает, может, он травой питается, булавками или чем ещё.
Oh, honey, did I forget to take the pins out of that dress? Ой, милая, неужели я забыла вынуть из платья булавки?
This is an old bicycle tube, which gives you a broad rubber band, two safety pins. Вот старая велокамера. Сделайте из нее широкую резиновую ленту. Возьмите две булавки.
Then you'll also understand that every one of these pins taken together amounts to nothing. Значит вы поймете что все эти булавки не значат ничего.
One spring morning and from a jasmine in bloom he took our queen prisoner he fastened her with pins Однажды весной утро и от жасмина в расцвете он взял нашего заключенного королевы он закрепил ее с булавками
So at the centre of it all, if you're lucky a piece of cork and a few pins. И в его центре, если тебе повезет, кусок пробки и пара булавок.
He said pins have 12 different steps, and if one person does all 12 steps, production is very low. Он сказал, что в производстве булавки есть 12 разных шагов, и если один человек выполняет все 12 шагов, производительность труда низка.
All right, Marge, maybe I did cut the strings on a few party hats, but when I was a kid, a birthday party was nothing more than a supermarket cake and sticking pins in a donkey's butt. Ладно, Мардж, возможно, я и перерезал пару завязок на колпаках для вечеринок, но когда я был ребенком, вечеринка на день рождения была всего лишь тортом из супермаркета и втыканием булавок в задницу нарисованного осла.
It's cuz of the safety pin. Из-за английской булавки.
He got pricked by a safety pin. Он укололся английской булавкой.
He who steals a pin will steal an ox. Укравший булавку украдёт и корову.
They stole my watch, my tie pin, my luggage. Они украли мои часы, мою булавку для галстука, мой багаж.
Dead bride wearing a strapless bra, plus a straight pin. Мертвая невеста, носящая лифчик без бретелек и острую булавку.
What does a decorative pin have to do with galvanized steel? Какое отношение имеет декоративная булавка к оцинкованной стали?
What would you say if someone pierced your chest with a pin? Что бы ты сказала, если кто-нибудь проткнул бы твою грудь булавкой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!