Примеры употребления "Pigeons" в английском с переводом "голубь"

<>
These are pigeons in Rotterdam. Это голуби в Роттердаме.
I'll raise carrier pigeons. Я выращу почтовых голубей.
Full of pigeons, street vendors, vagabonds. Полный голубей, уличных торговцев, бродяг.
No phones, BlackBerries or carrier pigeons. Ни телефона, ни смартфона, ни почтового голубя.
Bring back paper, quills, and carrier pigeons. Верните бумагу, перья и почтовых голубей.
There were pigeons roosting in the dish. В тарелке гнездились голуби.
The pigeons of Boston are fat and proud. Голуби Бостона — толстые и гордые.
He cooks squab, pigeons fall from the sky. Он готовил голубей, и птицы попадали с неба.
Did you know the French have the best carrier pigeons? Знаешь, что французские почтовые голуби самые лучшие?
You changed it from doves to pigeons, you downsized it? Ты заменил голубей на голубок, решил их преуменьшить?
No pigeons were harmed in the mining of this ruby. Ни один голубь не пострадал при добыче этих рубинов.
Yes, the answer is "carrier pigeons", as in "D" for "doves". Да, ответ "почтовый голубь", как "Г" для "голубей".
The pigeons are thus fighting among themselves over who should be sacrificed. Голуби, таким образом, сражаются между собой по поводу того, кем пожертвовать.
Well, I don't have any pigeons or cilantro at my house. И в моем доме никогда не было голубей или кинзы.
Do you have some bread? I'm going to feed the pigeons. У тебя есть хлеб? Хочу покормить голубей.
Although I am aware of how wood betony can transform toads into pigeons. Я только знаю, как дерево буквицы может превратить жаб в голубей.
There's a real bond that develops between this old man and these pigeons. Настоящая связь возникает между стариком и голубями.
For thousands of years, humans have used carrier pigeons to send messages to distant locations. Тысячи лет люди использовали почтовых голубей для сообщений в отдаленные места.
Brexit has set a hungry cat among the financial pigeons of the City of London. Брексит стал голодной кошкой для финансовых голубей лондонского Сити.
that's not always a good thing, but it does sort of bring pigeons together again. Но так голуби и возвращаются к семейным ценностям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!