Примеры употребления "Pigeon" в английском

<>
Переводы: все112 голубь81 голубок8 голубиный7 другие переводы16
He was a stool pigeon for the Justice Department. Он был осведомителем Министерства юстиции.
I just kicked your stool pigeon right out of my office. Я только что вышвырнул твою подсадную утку из своего кабинета.
Your stool pigeon feels safe in a karaoke bar? Твой осведомитель чувствует себя в безопасности в караоке-баре?
You're foolish, my pigeon. Какая же ты глупышка, мой ангел.
The men hate a stool pigeon. Ребята ненавидят стукачей.
I'll show you the pigeon drop. Я покажу тебе Залоговое кидалово.
You know how the old stool pigeon talks. Ну, вы же знаете, как она разговаривает.
We don't want that government stool pigeon snooping around. Нам не нужно, чтоб этот правительственный стукач за нами шпионил.
The whole art of clay pigeon shooting lies in the time. Искусство стрельбы по тарелочкам состоит в синхронности.
Monday morning, I get a message in my pigeon hole from the bursar. В понедельник я получил письмо от казначея.
Yes, initially, because he didn't want to be seen as a stool pigeon. Да, изначально, потому что он не хотел показаться стукачом.
Are there any pigeon holes for the press where we could put information leaflets etc.? Имеете ли Вы полки для прессы, на которых можно мы выложить информационные материалы?
Accept that some days you're the pigeon and some days you're the statue. Сегодня ты на коне, а завтра можешь оказаться под конём. Смирись с этим.
If you don't come across, he'll tell the D A Let the stool pigeon sing! Если вы не сталкивались, он скажет Д А Пусть стукача поёт!
For the love of all that is holy, don't roll these pigeon toes, please, and keep your heels down on the ground. Ради всего святого, не загибай пальцы ног, как курица на насесте, и держи свои пятки на земле.
I did years of physical therapy to correct my pigeon toes, and in case you haven't noticed, I've learned how to condition my hair. Я прошла годы физиотерапии, чтобы исправить косолапость, и если ты не заметила, я научилась укладывать волосы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!