Примеры употребления "Physics" в английском

<>
Переводы: все611 физика509 медицина16 другие переводы86
It's a complicated physics problem. По-настоящему трудной физической задачей.
In addition to cutaways, we also explain physics. Вдобавок к разрезам, мы также объясняем физические процессы.
Enter Oz, who holds a doctorate in physics. Энтер Оз - доктор физических наук.
"It's the same with physics," Favreau said. «То же самое и с физическими процессами», — сказал Фавро.
He works in a physics laboratory in Jena. Он работает в физической лаборатории в Йене.
You and Landry do that physics thing together, right? Вы с Лэндри занимаетесь этой физической мурой вместе, так?
This is a setup I put in a physics lab. Это установка, которую я поместил в физическую лабораторию.
What you can't fake, Favreau said, are faces and physics. Чего нельзя подделать, заявил Фавро, так это лица и физические процессы.
“We found a niche, and there will be new physics,” Zelenyi promises. «Мы нашли нишу, и будут новые физические исследования», — обещает Зеленый.
I get out of jail, tanned, god physics, tattooed and talk bullshit. Я выхожу из тюрьмы накачанный, загорелый, весь в татуировках и я несу какую-то чепуху.
In this regard, new physics theories are a lot like start-up companies. В этом смысле новые физические теории похожи на стартапы.
This theory, known as eternal inflation, has many adherents in the physics community. У этой теории, носящей название вечная инфляция, есть много приверженцев в научном сообществе физиков.
Education: Ph.D., Faculty of Mathematics and Physics, University of Utrecht, The Netherlands (1969). Образование: доктор наук, физико-математический факультет, Утрехтский университет, Нидерланды (1969 год).
Not without understanding the physics of parachute deployment and inflation of something that size. Надо понимать физические законы раскрытия парашюта таких размеров.
Oh, we could run a pattern-matching algorithm against well-known unsolved physics problems. О, можно прогнать алгоритм сопоставления с образцом, сравнив их с известными нерешёнными физическими проблемами.
In "Wonders of the Solar System," we kept emphasizing the laws of physics are universal. В "Чудесах Солнечной системы", мы постоянно подчёркивали тот факт, что физические законы универсальны.
Both ergodic theory and statistical physics will be revolutionized by my approach to extremal combinatorics. И эргодическая теория и статистическая механика получат революционное развитие при моем подходе к экстремальной комбинаторике.
The Large Hadron Collider, a particle physics accelerator, that we'll be turning on later this year. Вот - Большой адронный коллайдер, ускоритель частиц, который мы собираемся запустить до конца этого года.
One's got to build a structure that's probably at least as deep as existing physics. Придётся построить структуру, вероятно не менее глубокую, чем современная физическая теория.
It is important to note that the laws of physics need not necessarily have such marvelous properties. Важно отметить, что физические законы не обязательно должны обладать такими удивительными свойствами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!