Примеры употребления "Physical chemistry" в английском

<>
ISO 31-8 Physical chemistry and molecular physics ИСО 31-8 Физическая химия и молекулярная физика
Stratéole-Vorcore: understanding the physical chemistry of the stratosphere Strateole-Vorcore: изучение физической химии стратосферы
I'm preoccupied now with the problem of how we can stop, with the help of physical chemistry, the process of masses getting stupider. Сейчас меня занимает проблема, как можно при помощи физической химии приостановить процесс оглупления масс.
You're just there for 20 minutes to determine some physical chemistry. Проведешь там 20 минут, чтобы понять, есть ли между вами искра.
I spent a long time trying to imagine our life together and what an incredible year at the vineyard we might have, but ultimately, I can't deny the physical chemistry I have with the other women. Я провел много времени, стараясь представить нашу совместную жизнь, и тот чудесный год, который мы могли бы провести на винограднике, но, в конечном счете, я не могу отрицать физическое влечение, которое есть у меня с другими женщинами.
The Higgs boson provides mass for these particles; without it, the physical world, as we understand it, would have no atoms, chemistry, or life. Бозон Хиггса предоставляет собой массу этих частиц; без него, физический мир, как мы его понимаем, не имел бы атомов, химии или жизни.
· climate change will shift every aspect, such as temperature, rainfall, and storm patterns, as well as bringing fundamental changes in the physical environment, such as rising sea levels and changes in ocean chemistry. · климатические изменения отразятся на температуре, количестве осадков, зарождении и поведении штормов и ураганов, а также внесут значительные изменения в физическую среду, а именно вызовут повышение уровня моря и изменения в химическом составе океанов.
Climate change will affect the physical parameters of the oceans, such as temperature, strength of currents and chemistry, and these impacts are becoming increasingly evident. Изменение климата воздействует на физические параметры океана, как то температура, сила течений и химический состав, и это воздействие становится все более очевидным.
I hate chemistry. Я ненавижу химию.
Is physical education a required course? Физическое воспитание является обязательным предметом?
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
Natural and physical sciences Естественные и физические науки
Chemistry is a marvelous science. Химия - это удивительная наука.
In terms of physical condition I am well. Что касается физического состояния, я здоров.
They carried out a new experiment in chemistry. Они провели новый химический эксперимент.
The greater one’s ability to cause physical injury to another, the more opportunities one has to dictate their terms, and a person is able to convey this to their interlocutor through anger. Чем больше физического ущерба один человек может нанести другому, тем больше у него возможностей диктовать свои условия, а доносит он это до собеседника с помощью гнева.
I have some acquaintance with chemistry. Я знаю немного про химию.
Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level. Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
The two of them transformed chemistry into a modern science. Двое из них преобразовали химию в современную науку.
Sometimes no, because in its extreme it can lead people to take absurd physical risks, gamble or indulge in substance abuse as a way to ease it, research shows. Иногда нет, потому что в крайних проявлениях она, как показывают исследования, может подталкивать людей к абсурдным и опасным физическим действиям, рисковым азартным играм или злоупотреблению определенными веществами в попытках избавиться от скуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!