Примеры употребления "Phrases" в английском с переводом "фраза"

<>
Just a few key phrases. Просто знаю парочку основных фраз.
Hey, are we gonna have catch phrases? А у нас будут крылатые фразы?
Words or phrases in place of a name Слова или фразы вместо имени.
From hearing phrases like "sexual intercourse" and "buggery" Услышал фразы "сексуальные связи" и "содомия"
How to say these two phrases in French? Как мне сказать эти две фразы по-французски?
Using phrases and patterns in the text file Использование фраз и шаблонов в текстовом файле
Please, be creative when posting new phrases on Tatoeba. Пожалуйста, будьте креативны, создавая новые фразы для Tatoeba.
Highlight key points or phrases in an Instant Article. Выделенные ключевые пункты или фразы в моментальной статье.
We should pay particular attention to two key phrases. Мы должны уделить особое внимание двум ключевым фразам.
This is where you’ll be translating your phrases. Эта панель поможет вам переводить необходимые фразы.
From the beginning, can we do our phrases first? Мы можем сделать нашу фразу сначала?
Note that words, phrases, and patterns are not case sensitive. Обратите внимание, что в словах, фразах и шаблонах регистр не учитывается.
Click Add to move it to the list of phrases. Нажмите кнопку Добавить, чтобы переместить его в список фраз.
So I picked up a few phrases down the years. Ну, я и выучил несколько фраз за год.
Parentheses group together Boolean phrases, property:value items, and keywords. Скобки объединяют логические фразы, элементы property:value и ключевые слова.
You can specify keywords and phrases to search message content. Для поиска содержимого сообщения можно задать ключевые слова и фразы.
Often Agostino and his mother could complete each other's phrases. Мать объяснила Агостино значение фразы "сродство душ".
And we're going to build something now, organize it, the phrases. Мы собираемся построить кое-что сейчас, организовать это, фразы.
Terms or phrases that may be abusive or violate someone's rights. Термины или фразы, которые могут быть оскорбительными или нарушать чьи-либо права.
The same phrases were used by Communists when Geremek criticized their misrule. Те же самые фразы использовались коммунистами, когда Геремек критиковал их плохое управление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!