Примеры употребления "Photos" в английском

<>
Переводы: все2207 фото1105 фотография1009 фотка16 другие переводы77
You took photos of a fire? Вы фотографировали пожар?
Tagging photos works differently on different devices. Добавление меток по-разному работает на разных устройствах.
Editing a video project in the Photos app Редактирование проекта видео в приложении
Learn more about adding or editing background photos. Узнайте подробнее о добавлении и редактировании изображений фона.
4 tips for better underwater photos and video 4 подсказки, как добиться лучшего качества подводных фотоснимков и видео
You took the photos before we have sailed. Мы сфотографировались перед отплытием.
Or use the timer to take time lapse photos! Или используйте таймер для серийной съемки с временным интервалом.
Nudity in photos of paintings and sculptures is OK, too. Изображения обнаженных тел в живописи и скульптуре также разрешены.
We see aerial photos of the Aral Sea drying up. Мы видим аэрофотоснимки пересыхающего Аральского моря.
Because obviously people have photos of the Loch Ness Monster. Потому что многие люди сфотографировали Лох-несское чудовище.
Mapping is mainly based on aerial photos or remote-sensing images. Карты составляются главным образом на основе аэрофотосъемки или изображений дистанционного зондирования.
And that's me over there, taking photos the whole way. А это я фотографирую весь процесс полета.
Most Kinect games don’t automatically save your photos or videos. В большинстве игр Kinect изображения и видеозаписи не сохраняются автоматически.
According to the police photos, Ruby and Kevin were sleeping right here. Согласно оперативной съемке, Руби и Кевин лежали вот здесь.
People were texting from their phones. They were taking photos of buildings. Люди посылали смс, фотографировали здания.
One guy strangled, one guy missing, another guy taking photos of it. Один парень задушен, один парень пропал, а ещё один всё это фоткал.
I took a series of photos between the cars of a moving train. Я сделал серию снимков между машинами и движущимся поездом.
Choose one you like from the photos provided, or just pick a color. Вы можете выбрать одну из доступных картинок или задать цвет.
So, I ran to where they were and, from the sidewalk, started taking photos." Тогда я подбежал к ним и начал фотографировать».
As with all content on LinkedIn, background photos must comply with our User Agreement. Как и любой контент в LinkedIn, изображения фона должны соответствовать условиям нашего Пользовательского соглашения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!