Примеры употребления "Philippe" в английском

<>
Переводы: все41 филипп38 другие переводы3
Philippe Beaugrand, Deputy Division Chief, Africa Department, International Monetary Fund Филип Богран, заместитель начальника Отдела, Управление Африки, Международный валютный фонд;
Philippe knew that my first born, his brother Pierre, wanted to abdicate which he did, eventually, to join the church. Филип знал, что мой первенец, его брат Пьер хотел отречься от престола, что он и сделал уйдя в монастырь.
Sands notes that though several European States paid compensation to their nationals for damage suffered due to the Chernobyl nuclear accident, they did not attempt to make formal claims for compensation, even while they reserved their right to do so, Philippe Sands, Principles, op. Сэндс отмечает, что, хотя несколько европейских государств выплатили компенсацию своим гражданам за ущерб, причиненный в результате Чернобыльской ядерной аварии, они не пытались предъявлять официальные требования о компенсации, хотя и зарезервировали за собой такое право, Philippe Sands, Principles, op.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!