Примеры употребления "Phases" в английском с переводом "фаза"

<>
Every revolution has two phases. Каждая революция имеет две фазы.
The gator's four phases Четыре фазы Gator
I had four phases to this plan. Я разбил свой план на четыре фазы.
Chinese forensic psychiatry has gone through several phases. Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития.
excluding the rebound phases of the test blocks. за исключением фаз обратного движения испытательных блоков.
The following shows you each of the four phases: Далее вы узнаете о каждой из четырех фаз:
The past 20 years can be divided into three phases. Прошедшие 20 лет можно разделить на три фазы.
Three earlier phases are targeted on missiles aimed solely at Europe. Три предыдущие фазы были направлены исключительно на противостояние ракетам, нацеленным на Европу.
Project objectives were split into two major phases, both functional and geographical. Цели проекта были подразделены на две основные фазы как в функциональном, так и географическом плане.
The three earlier phases are targeted on missiles aimed solely at Europe. Три предыдущие фазы должны были противодействовать только ракетам, направленным на Европу.
All three phases can be identified, and all three triggered intense debate. Можно определить все три фазы, и все три из них вызывали сильные прения.
So you have to go back a few phases and start again. И вам приходится забывать об уже пройденных фазах и начинать сначала.
And you can pause it and step back and forth and see different phases. Можно поставить на паузу и прокрутить назад или вперёд, чтобы увидеть различные фазы.
Create a list of activity phases for use in tracking the status of an activity. Создание фаз предложений для использования при отслеживании выполнения предложения с расценками
It's important to distinguish four distinct phases of outside help to end a conflict. Важно различать четыре отдельные фазы внешней помощи окончанию конфликта.
Upshift speeds v in km/h during acceleration phases are calculated using the following formulas: Показатели скорости v (в км/ч) при включении повышающей передачи на фазах ускорения рассчитываются по следующим формулам:
Europe and the United States are at different phases of the business and interest rate cycles. Европа и США находятся на различных фазах циклов бизнеса и процентных ставок.
This was really fascinating because this gave that quantitation about all the different phases of sleep. Это просто замечательно, потому что теперь мы имеем количественные данные по каждой фазе.
And the three major phases of the early universe was energy, when the dominant force was energy; Три основные фазы ранней вселенной - сначала это была энергия, когда доминирующей силой была энергия.
• … there may be a time lag between price changes and the indicator moving into its various phases. • … может существовать задержка между изменением цены и перемещением индикатора в одну из фаз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!