Примеры употребления "Peru" в английском с переводом "перу"

<>
Fifth periodic report of Peru Пятый периодический доклад Перу
Fourth periodic report of Peru Четвертый периодический доклад Перу
Peru and Venezuela hardly look better; В Перу и Венесуэле дела обстоят не намного лучше, Бразилия может вскоре пойти тем же курсом.
Fifth periodic report of Peru (continued) Пятый периодический доклад Перу (продолжение)
The Politics of Self-Destruction in Peru Политика самоуничтожения в Перу
Two - in Argentina and Peru - went well; Двое - в Аргентине и Перу - прошли хорошо;
Ciao, Ciao Shanghai, Peru, here I come. Чао, Чао Шанхай, Перу, здесь я подхожу.
• social democratic (Brazil, Uruguay, Chile, and Peru); and • блок социал-демократов (Бразилия, Уругвай, Чили и Перу);
His people live in Brazil and in Peru. Его народ живет в Бразилии и Перу.
In Peru, cash transactions had been the norm. В Перу кассовые платежные операции были нормой.
Raul was wiring money to an aunt in Peru. Рауль переводил деньги своей тете в Перу.
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? Он отправится в Перу завтра, правда?
You may know Peru as the cradle of Incan civilization. Возможно вы знаете, что Перу является колыбелью цивилизации инков.
From Peru to Indonesia, we studied this same pattern again. От Перу до Индонезии - всюду мы нашли то же самое.
Political systems have fallen apart in Peru, Ecuador, and Venezuela. В Перу, Эквадоре и Венесуэле рухнули политические системы.
Peru has the pro tempore presidency of the regional bloc. Перу имеет временное президентство в региональном блоке.
Peru: Price fixing in the traffic accident insurance (SOAT) sector Перу: Фиксирование цен в секторе страхования на случай дорожно-транспортных происшествий (СДТП)
• Turkey, India, and Peru all cut interest rates last week Турция, Индия и Перу все сократили процентные ставки на прошлой неделе
Walsh sent messages to alphanumeric email addresses in Taiwan, peru, bulgaria. Уолш посылал сообщения на буквенно-цифровые е-мейлы в Тайвань, Перу, Болгарию.
Deep economic emergencies have hit Brazil, Peru, Colombia, Ecuador, and Venezuela. Глубокие экономические чрезвычайные ситуации настигли Бразилию, Перу, Колумбию, Эквадор и Венесуэллу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!