Примеры употребления "Personalize" в английском

<>
Personalize the default PivotTable layout Персонализация стандартного макета сводной таблицы
You can personalize this page. Эту страницу можно настроить.
Personalize OneGuide on Xbox One Персонализация OneGuide на консоли Xbox One
Click <User name> > Personalize this Page. Щелкните <Имя пользователя> > Персонализация этой страницы.
To personalize the text, insert placeholders. Чтобы настроить текст, введите Заполнители.
And I just wanted to personalize that. И я просто хотела персонифицировать это.
We think we can also personalize sunlight. Кроме того, мы можем изменять солнечный свет.
Use mail merge to personalize your messages. Отправляйте индивидуальные сообщения с помощью слияния.
Right-click in the grid and then click Personalize. Щелкните правой кнопкой мыши по сетке, а затем выберите Персонализация.
For more information, see Personalize OneGuide on Xbox One. Дополнительные сведения см. в разделе Персонализация OneGuide на консоли Xbox One.
Personalize Chrome on your computer with a fun theme. Сделайте Chrome по-настоящему своим, выбрав для него оригинальную тему.
Personalize a person's experience based on their current city. Персонализация приложения с учетом того, в каком городе человек сейчас живет.
Personalize a person's experience based on their fitness activity. Возможность сделать приложение более удобным для человека с учетом того, каким видом фитнеса он занимается.
Personalize a person's experience based on their news activity. Возможность сделать приложение более удобным для человека с учетом его действий, связанных с новостями.
Little wonder, then, that political leaders consistently personalize international conflicts. В таком случае, стоит ли удивляться, что политические лидеры постоянно персонифицируют международные конфликты.
One way to personalize a theme is to change its background. Один из способов настройки темы — изменение ее фона.
Personalize your interactions and increase engagement with these message types and templates. Описанные ниже типы сообщений и шаблоны помогут вам сделать общение более личным и повысить вовлеченность.
Personalize your news feed to read what is most relevant to you. Настройте ленту новостей, чтобы читать статьи на темы, которые интересны вам больше всего.
Personalize each email message by adding a person's name and address. Добавьте в каждое сообщение имя и адрес получателя.
You can personalize invitations sent from your app with a unique image. Вы можете добавлять к приглашениям индивидуальные изображения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!