Примеры употребления "Personal Tailor" в английском

<>
You don't bring a personal tailor up to your room. Ты не должен приводить личного портного в номер.
I'm Barney's personal tailor, of course I'm here. Я личный портной Барни, естественно, что я здесь.
By recognizing you, Xbox One can tailor personal experiences and customize content just for you. Распознав вас, Xbox One может адаптировать различные функции и содержимое специально для вас.
As web companies strive to tailor their services to our personal tastes, there's a dangerous unintended consequence: Oт того, что интернет-компании стремятся подстроить свои услуги под наши индивидуальные вкусы, появилось опасное непреднамеренное последствие:
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
The tailor makes the man. Портной делает человека.
I was asked for my personal opinion about the matter. У меня спросили моё личное мнение о деле.
The West barely knows how to tailor its counter-policies, because most of the analytical work has not yet been started at the needed scale. Запад плохо понимает, какие контрмеры необходимо разрабатывать, поскольку большая часть аналитической работы еще не начата в том масштабе, в каком ее необходимо провести.
I bought a new personal computer yesterday. Вчера я купил новый персональный компьютер.
This permits us to tailor the service provided to you. Это позволяет нам адаптировать услуги, оказанные вам.
I have to make money to buy a personal computer. Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер.
As a truly universal service provider, we tailor to suit all types of clients from any background. Мы учитываем цели и желания любого нашего клиента.
From my personal point of view, his opinion is right. Лично я согласен с его мнением.
If any of our other services do not seem applicable to your objectives we will tailor a solution that delivers exactly the services you need. Если какая-либо услуга не подходит Вашим целям, то мы предложим Вам заменить ее на наиболее подходящую, специально созданную для Вас альтернативу.
Women use talking to maintain personal relationships. Женщины разговаривают, чтобы сохранять личные взаимоотношения.
Our functionality allows partners to tailor the product to suit your needs – layout, product range and pricing all under your own brand Благодаря нашим функциональным возможностям партнеры могут подобрать продукт в соответствии со своими потребностями – макет, ассортимент продуктов и ценообразование под вашим собственным брендом
Where can I cash this personal check? Где я могу обналичить этот персональный чек?
A: Personalization on non-Google websites allows Google to tailor +1 content and ads to you across the Web, based on your Google profile, +1 activity, and social connections. О: Персонализация на веб-сайтах, не принадлежащих Google, позволяет нам на основании вашего профиля, рекомендаций +1 и действий ваших друзей настраивать контент страниц и рекламных объявлений специально для вас.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue. Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.
You should tailor this to your own database and code environment: Вам нужно адаптировать это к вашей базе данных и настройкам кодирования:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!