Примеры употребления "Perfume" в английском

<>
Переводы: все138 духи70 парфюм45 надушиться1 другие переводы22
Was that roses and perfume? Вы сказали, розы и туалетная вода?
Here, smell the perfume of a woman. Вот, почувствуй запах женщины.
use of perfume and makeup will be banned; будет запрещено использование парфюмерии и макияжа;
And when it was opened, a perfume was released. Её открыли и ощутили тонкий аромат благовоний.
Leave a box cutter behind, spray gardenia perfume everywhere. Забыть канцелярский нож, повсюду оставить аромат гардении.
They used to be embalmed with perfume and aromatic plants. Они должны быть бальзамированы благовониями и ароматическими растениями.
Fireworks displays, the rules of games, the smell of perfume: no. Узоры фейерверков, правила игр, парфюмерные запахи - тоже нет.
I 'Artisan makes an amber perfume that might serve you better. L 'Artisan также выпускает туалетную воду с акцентом амбры, которая лучше вам подойдёт.
And bring the perfume bottle, in the outside pocket of my handbag. И принеси флакончик в кармашке моей сумочки.
We spray perfume on flowers' cause flowers don't smell good enough. Мы прыскаем его на цветы потому что цветы пахнут недостаточно хорошо.
And this is Mrs Edwards, head of beauty and perfume at the store. Это мисис Эдвардс, глава отдела косметики и парфюмерии.
The dance of our glances, challenge, abdication, effacement, the perfume of our consternation. Танец наших взглядов, вызов, отречение, самоотречение, запах нашего страха.
Just kidding, I'm not showing you all the places I put my perfume. Да шучу я, не собираюсь показывать все места, куда я пшикнула.
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume. Ну, у нас были средства внутри Биосферы чтобы содержать себя в чистоте, но ничего парфюмерного.
I consult for a perfume company as a professional nose, specializing in primal attraction. Я консультирую парфюмерную компанию как профессиональный нюхач, специализируюсь на животной притягательности.
In the 17th century, a woman named Giulia Tofana had a very successful perfume business. В XVII веке одна женщина по имени Джулиана Тофана занималась очень прибыльным бизнесом - парфюмерией.
One minute she's on the perfume counter at Boots, the next minute, she's on X Factor. Она работает в парфюмерном отделе в "Бутс", - а в следующий миг она уже на шоу "Икс-Фактор".
As a sign of sanctity, sometimes God permits the dead body to admit an odor of sweet perfume. В знак безгрешности, иногда Господь дарует мёртвому телу лёгкий сладковатый аромат.
And she's frightfully keen on croquet, you know, and the only perfume she ever uses is cologne water. И она ужасно играет в крикет, ты знаешь, и только ее аромат она всегда использует одеколон.
Nor would she wear revealing attire or heavy perfume, which could trigger a patient's asthma attack or chemical sensitivity. А так же носить такую откровенную одежду и сильно душиться, что может спровоцировать у пациента приступ астмы или аллергию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!