Примеры употребления "Performance" в английском с переводом "характеристика"

<>
Performance characteristics for spring brakes Эксплуатационные характеристики пружинных тормозов
Performance characteristics for diaphragm brake chambers Рабочие характеристики диафрагмовых тормозных камер
Performance characteristics declared by the manufacturer: Рабочие характеристики, указанные заводом-изготовителем:
This can compromise performance and quality. Это может ухудшить рабочие характеристики и качество звука.
Cold performance characteristics for trailer brakes Эксплуатационные характеристики тормозов прицепа в неразогретом состоянии
Engine performance (declared by the manufacturer) Характеристики двигателя (указанные заводом-изготовителем)
New amendment proposals (minimum infrastructure and performance standards). Новые предложения по поправкам (минимальные требования к инфраструктуре и эксплуатационные характеристики)
Annex 4: Tests for stability of photometric performance of headlamps in operation Приложение 4- Испытания фар на стабильность фотометрических характеристик в условиях эксплуатации
4 Operational and performance requirements, methods of testing and required test results 4 Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки.
Appendix 1- Overview of operational periods concerning tests for stability of photometric performance Добавление 1- Обзор периодов рабочего состояния применительно к испытаниям на стабильность фотометрических характеристик
Section 4: Operational and Performance Requirements, Methods of Testing and Required Test Results; Раздел 4 Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки;
Annex 4- Appendix- Overview of operational periods concerning test for stability of photometric performance Приложение 4- Добавление- Обзор периодов рабочего состояния применительно к испытанию на стабильность фотометрических характеристик
IEC 1174: ECDIS- Operational and performance requirements, methods of testing and required test results МЭК 1174: СОЭНКИ- Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки
Annex 5: Tests for stability of photometric performance of front fog lamps in operation Приложение 5: Испытания передних противотуманных фар на стабильность фотометрических характеристик в условиях эксплуатации
what permits this extraordinary performance of animals that allows them basically to go anywhere? какие особенные характеристики позволяют животным передвигаться, в общем-то, где угодно?
The flight revealed the expected formidable performance, but also the MiG’s more unpleasant characteristics. Этот полет подтвердил ожидавшиеся великолепные качества, но также обнаружились и менее приятные характеристики самолета МиГ-15.
Engine performance and emissions shall especially not be affected by the installation of the device. Особое внимание необходимо обращать на то, чтобы установка устройства не сказалась отрицательно на характеристиках двигателя и параметрах выбросов.
High or low temperature may damage the device and battery or affect its normal performance. При высоких или низких температурах возможно повреждение устройства и аккумулятора или ухудшение их рабочих характеристик.
Especially, engine performance and emissions shall not be affected by the installation of the device. Особое внимание необходимо обращать на то, чтобы установка устройства не сказалась отрицательно на характеристиках двигателя и параметрах выбросов.
After his promising start, I watched the decline in Mr Kuchma's performance with dismay. После многообещающего начала, я с тревогой наблюдал за упадком характеристик г-на Кучмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!