Примеры употребления "Peregrin" в английском

<>
Переводы: все9 перегрин9
What were you thinking, Peregrin Took? О чем ты думал, Перегрин Тук?
Peregrin Took, Guard of the Citadel. Перегрин Тук, страж Цитадели.
Do not fear, young Peregrin Took. Не бойся, молодой Перегрин Тук.
Knock your head against these doors, Peregrin Took! Разбивать дверь твоей головой, Перегрин Тук!
Oh, it's too late for that, Peregrin. О, для этого уже поздно, Перегрин.
You'll have to do as you're told, Peregrin Took. И будешь делать то, что прикажут, Перегрин Тук.
Peregrin Took, my lad, there is a task now to be done. Перегрин Тук, для тебя есть одно задание, паренёк.
In fact, it's better if you don't speak at all, Peregrin Took. Вообще-то, лучше если ты говорить вовсе не будешь, Перегрин Тук.
In fact, it's better if you do not speak at all, Peregrin Took. Знаешь, лучше вообще помалкивай, Перегрин Тук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!