Примеры употребления "Perú" в английском с переводом "перу"

<>
Переводы: все645 перу645
Project in collaboration with UNICEF to create meeting points and contexts which promote adolescents education in Bolivia, Paraguay and Perú, 2000-2001. осуществление совместно с ЮНИСЕФ проекта по организации встреч и созданию условий для поощрения пропагандистской деятельности среди подростков в Боливии, Парагвае и Перу, 2000-2001 годы;
Humala's coalition, Gana Perú, will have a plurality of representatives in Peru's congress, but will need the votes of ex-president Alejandro Toledo's party to have a controlling majority. Коалиция Умалы, Gana Peru, будет иметь большинство в конгрессе Перу, но ей также потребуются голоса партии экс-президента Алехандро Толедо, чтобы получить контроль.
Another example is to be found in Peru, where more than 30 financial institutions chose a similarly unconventional path to profitability, working together to establish Modelo Perú – a platform that provides digital financial services. Другим примером такой же деятельности является Перу, где более 30 финансовых организаций выбрали столь же нетрадиционный путь к получению прибыли, объединившись для создания электронной платформы Modelo Peru – платформы, которая предоставляет цифровые финансовые услуги.
In Peru, the Minga Perú Association backs a group with extensive experience in intercultural communication in reaching poor, indigenous, rural communities, which are not only vulnerable to violence against women and HIV but also the most neglected by previous outreach efforts. В Перу Ассоциация Минга оказывает поддержку группе, имеющей богатый опыт межкультурной коммуникации, в охвате малообеспеченных, коренных, сельских общин, которые не только уязвимы с точки зрения проблем насилия в отношении женщин и ВИЧ, но и были в наименьшей степени охвачены предыдущими пропагандистскими усилиями.
Fifth periodic report of Peru Пятый периодический доклад Перу
Fourth periodic report of Peru Четвертый периодический доклад Перу
Peru and Venezuela hardly look better; В Перу и Венесуэле дела обстоят не намного лучше, Бразилия может вскоре пойти тем же курсом.
Fifth periodic report of Peru (continued) Пятый периодический доклад Перу (продолжение)
The Politics of Self-Destruction in Peru Политика самоуничтожения в Перу
Two - in Argentina and Peru - went well; Двое - в Аргентине и Перу - прошли хорошо;
Ciao, Ciao Shanghai, Peru, here I come. Чао, Чао Шанхай, Перу, здесь я подхожу.
• social democratic (Brazil, Uruguay, Chile, and Peru); and • блок социал-демократов (Бразилия, Уругвай, Чили и Перу);
His people live in Brazil and in Peru. Его народ живет в Бразилии и Перу.
In Peru, cash transactions had been the norm. В Перу кассовые платежные операции были нормой.
Raul was wiring money to an aunt in Peru. Рауль переводил деньги своей тете в Перу.
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? Он отправится в Перу завтра, правда?
You may know Peru as the cradle of Incan civilization. Возможно вы знаете, что Перу является колыбелью цивилизации инков.
From Peru to Indonesia, we studied this same pattern again. От Перу до Индонезии - всюду мы нашли то же самое.
Political systems have fallen apart in Peru, Ecuador, and Venezuela. В Перу, Эквадоре и Венесуэле рухнули политические системы.
Peru has the pro tempore presidency of the regional bloc. Перу имеет временное президентство в региональном блоке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!