Примеры употребления "Peer-to-peer" в английском с переводом "одноранговый"

<>
But the emergence of fraud and the failures of some peer-to-peer (P2P) platforms point to the need for tighter regulations to maintain systemic stability. Но появление мошенничества и провал некоторых платформ одноранговой сети (P2P) указывают на необходимость более жестких правил для поддержания системной стабильности.
Most important, China is at the frontier of mobile payments, with more than 600 million Chinese mobile users able to conduct peer-to-peer transactions with nearly no fees. Наиболее важным является то, что Китай стоит в авангарде мобильных платежей, с более чем 600 миллионами китайских пользователей мобильных телефонов, имеющих возможность проводить одноранговые транзакции, практически без каких-либо сборов.
Rather than receiving our information directly from institutional gatekeepers, who, despite often-flawed execution, were fundamentally committed to meeting editorial standards, today we acquire it via peer-to-peer sharing. Вместо того чтобы получать нашу информацию непосредственно от институциональных медиа-посредников, – которые все же в основном старались соблюдать редакционные стандарты, пусть и делали это зачастую небезупречно, – сегодня мы обмениваемся ею с другими по принципу одноранговой сети.
The “dual-use technology” dilemma extends beyond steganography to varieties of freely available peer-to-peer networking software enhanced with strong encryption that is highly censorship-resistant (such as Freenet). Проблема " технологий двойного назначения " выходит за рамки стеганографии и распространяется на разнообразные бесплатные программы одноранговых коммуникаций, оснащенные криптостойким шифрованием и чрезвычайно устойчивые к цензурированию (такие, как Freenet).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!