Примеры употребления "Patriotism" в английском с переводом "патриотизм"

<>
Переводы: все96 патриотизм93 другие переводы3
We implement patriotism, not prickles. Мы не соления внедряем, а патриотизм.
Does patriotism make you laugh? Патриотизм вас смешит?
Our lady of patriotism hospital. В госпитале Пресвятого Патриотизма.
The Scoundrels of Economic Patriotism Негодяи экономического патриотизма
Patriotism in the Age of Globalization Патриотизм в эпохе глобализации
Patriotism everywhere is always based on such notions. Патриотизм везде и всегда был основан на этих понятиях.
Like everything else, forms of patriotism change over time. Формы проявления патриотизма, как и все остальное, со временем меняются.
"The spirit of patriotism is really high," Kiehart says. «Дух патриотизма, на самом деле, очень высок, — говорит Кихарт.
Samuel Johnson called patriotism "the last refuge of a scoundrel." Самюель Джонсон назвал патриотизм "последним прибежищем негодяя".
These Republicans are showing true patriotism, putting country before party. Эти республиканцы демонстрируют истинный патриотизм, поставив страну выше партии.
Abe is also described as reviving national patriotism, even nationalism. Об Абэ также говорят как о человеке, занятом возрождением национального патриотизма, даже национализма.
War has forged a new patriotism that peace will not extinguish. Война выковала новый патриотизм, который не исчезнет с наступлением мира.
So, you've got to have a healthy sense of patriotism; Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
Franklin D. Roosevelt knew how to inspire the patriotism of working men. Франклин Д. Рузвельт умел вызывать патриотизм у рабочих.
Patriotism may be old-fashioned, but a patriot is an honest man. Патриотизм нынче не в моде, но он один - синоним чести.
Many consider the Falklands War in 1982 as the apogee of her patriotism. Многие считают Фолклендскую войну 1982 года апогеем ее патриотизма.
whether he recognized the equal citizenship and patriotism of Americans who are atheists. признает ли он равную степень гражданства и патриотизма тех американцев, которые являются атеистами.
It is to build a new narrative of patriotism, culture, connection, and inclusion. Правильный ответ – начать создавать новую риторику патриотизма, культуры, взаимосвязей и инклюзивности.
For giving me the patriotism to want to save the president's life. За то, что даровал мне патриотизм чтобы хотеть спасти жизнь президента.
The easiest and the most understandable idea for Russians to cling to is patriotism. Самой легкой и самой понятной идеей для россиян, за которую можно зацепиться, является патриотизм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!