Примеры употребления "Patient" в английском

<>
Will the Fed remain “patient”? Продолжит ли ФРС "терпеть"?
Try to be patient with others. Попробуй быть толерантным к остальным.
He writes like a mental patient. Пишет она как курица лапой.
Like patient zero in the zombie apocalypse. Как первый зараженный при зомби-апокалипсисе.
Start the patient on IVIG and plasmapheresis. Начинайте давать внутривенные иммуноглобулины и делайте плазмоферез.
So please be patient and keep mum. Тогда наберись терпения и помалкивай.
Guys, be patient and everything will be all right. Немножко терпения и все будет в ажуре.
We put her to bed in a patient room. Мы положили ее в кровать в палате.
To succeed at forex online, you must be patient. Чтобы добиться успеха на Форекс, необходимо запастись терпением.
I got a burn patient with a surgical abdomen. У моего ожогового острый живот.
Public and patient forums invite critical dialog with researchers. Общественные дискуссионные форумы помогают организовать критический диалог с учеными.
Be patient, as the process might take a few minutes. Создание учетной записи может занять несколько минут.
Sometimes it happens when the patient is awoken under anaesthesia. Иногда такое случается под воздействием анестезии.
It limits food intake and makes the patient feel full. Это ограничивает количество съеденного, и человек сыт.
And they presented to them a case study of a patient. каждому из которых представили гипотетическую историю болезни.
Did he bring anything from the patient room into the treatment room? Он что-нибудь приносил из палаты в процедурную?
As expected, the statement eliminated the “patient” phrase and replaced it with Как и ожидалось, заявление привело к тому что терпению пришел конец.
Did he bring anything from the patient room to the treatment room? Он что-нибудь приносил из палаты в процедурную?
Why gnaw away like a mental patient when we have this elegant device? Зачем грызть ногти как душевнобольному, если есть такой элегантный прибор?
But actually, before placing the scaffold into the patient, we actually exercise it. Но, на самом деле, до того как имплантировать подложку, мы тренируем ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!