Примеры употребления "Patents" в английском с переводом "патент"

<>
Patents are very difficult to overturn. Патент очень сложно отменить,
Google is accused of infringing seven patents. Google обвиняется в нарушении семи патентов.
Google, Samsung, Huawei sued over Nortel patents Против компаний Google, Samsung, Huawei выдвинуты иски по патентам Nortel
Tesla has over 700 patents to his name: У Тесла было более 700 патентов:
That said, the prize fund would not replace patents. Это говорит о том, что призовой фонд не заменит собой патенты.
As oil prices go up, energy patents go up. Цена нефти растет - растет и количество патентов на энергопроизводство.
To assure that, profits - protected by patents - are needed. Именно поэтому нужно, чтобы они получали прибыли, защищенные патентами.
Yeah, and whoever gets the patents first makes a fortune. Да, и кто получит патент первым, сделает состояние.
Patents are another matter having varying significance from company to company. Патенты — еще одна сторона деятельности, значение которой не одинаково для разных компаний.
In the US, the first profitable textile mills blatantly violated British patents. В США первые прибыльные текстильные фабрики грубо нарушали британские патенты.
Though China is issuing more patents than ever, few represent groundbreaking inventions. Хотя Китай выпускает больше патентов, чем когда-либо, малое количество представляют собой новаторские изобретения.
That is why we do not allow patents for basic insights in mathematics. В связи с этим мы не выдаем патенты на основные достижения в области математики.
(The ISCC does hold patents for its stem cells in the United States.) (В США у ISCC есть патент на стволовые клетки).
One area where business-method patents promise to spur innovation is financial markets. Одна из областей, где патенты на бизнес-метод должны стимулировать нововведения - это финансовые рынки.
But patents work poorly when an invention depends on many small sequential innovations. Но патенты работают плохо, когда изобретение зависит от множества небольших последовательных новшеств.
In terms of patents, there's no question that the East is ahead. По показателям патентов Восток отчётливо впереди.
In 2011 Google placed an initial $900 million bid for Nortel's patents. В 2011 году компания Google предложила за патенты Nortel первоначальную цену в $900 млн.
IT firms could defend their monopoly power through patents or by copyrighting intellectual property. IT-компании могли бы защищать свою монопольную власть с помощью патентов или прав на интеллектуальную собственность.
The expanding scope of patents increases their value as a tool to promote creativity. Расширение сферы действия патентов увеличивает их ценность в качестве средства содействия творчеству.
Of the 25 companies granted the most US patents in 2006, only eight were American; Из 25 компаний, получивших большую часть американских патентов в 2006 году, только восемь были американскими;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!