Примеры употребления "Particularly" в английском с переводом "особенно"

<>
This a particularly poignant case. Этот случай особенно острый.
I love music, particularly classical. Я люблю музыку, особенно классическую.
Local governments are particularly desperate. Местные органы власти находятся в особенно отчаянном положении.
The needle is particularly sharp. Иголка особенно острая.
Public infrastructure is particularly important. При этом особенно важна государственная инфраструктура.
This one I particularly like. Мне особенно нравится вот эта.
Three commitments are particularly important. Три из них особенно важны.
The salted pork is particularly good. Особенно хороша, засоленная свинина.
Here are some particularly choice excerpts Ниже приведены особенно характерные моменты.
They did particularly well in commerce. Особенно они преуспевали в торговле.
Two were particularly inspiring to me. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
The second question is particularly disturbing. Второй вопрос является особенно возмутительным.
This is particularly true in Europe. Это особенно видно в Европе.
India is also doing particularly well. Индия тоже находится среди тех, кто работает особенно хорошо.
Two measures would be particularly useful. Особенно полезны могут быть две меры.
This election is particularly rich in lessons. Эти выборы особенно богаты извлеченными уроками.
I particularly like the remote starter function. Мне особенно нравится функция удаленного запуска двигателя.
But the Japanese case is particularly striking. Но японский случай особенно впечатляет.
Particularly when it comes to this psychic. Особенно это касается ясновидца.
That will be particularly challenging for Bernanke. Особенно тяжело это будет для Бернанке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!