Примеры употребления "Parent" в английском

<>
What do any parent do? Что обычно делают родители в таких случаях?
This is your parent table. Эта таблица будет родительской.
Clearly, WhatsApp has the support of its much larger parent company. Конечно, WhatsApp пользуется поддержкой своей материнской компании, которая намного крупнее.
Hamas feels more confident next to an Egypt dominated by its parent movement. ХАМАС чувствует себя более уверенно рядом с Египтом, управляемым движением, которое его породило.
this is me being a parent. Дело в том, что я родитель.
If applicable, select the parent case. Если применимо, выберите родительское обращение.
And German subsidiaries employed 11% more researchers than their parent companies. Кроме того, в этих филиалах работало на 11% больше исследователей, чем в материнских фирмах.
By the early-to-mid-1970s, these “Marxist-Leninist” groups had fully separated from their Communist parent movements. К середине 1970-х годов «марксисты-ленинисты» окончательно отделились от породивших их коммунистических движений.
I heard it's someones parent. Я слышал, это чей-то родитель.
Close continuity parent lines and orders Закрыть строки и заказы родительского объекта непрерывности
Our parent company GAIN Capital has also received numerous accolades for growth and achievement. Наша материнская компания GAIN Capital также получила многочисленные награды за рост и достижения.
So, our job as humans is to parent our mind children, to find them good friends, to find them a good job. Наша задача как людей - быть хорошими родителями для порождений нашего разума, находить им хороших друзей, находить им достойное занятие.
Parent counselling through members of the Association. Консультирование родителей через членов Ассоциации.
Move the subtasks to another parent task. Переместите подзадачи в другую родительскую задачу.
Parent nuclides and their progeny included in secular equilibrium are listed in the following: Ниже перечислены материнские нуклиды и их дочерние продукты, включенные в вековое равновесие:
"It's hard as a parent," he says. "Это трудно для родителя", говорит он.
Parent budget plans and associated budget plans Родительские бюджетные планы и связанные бюджетные планы
The buyer brought suit for breach of contract against both the parent and subsidiary companies. Покупатель предъявил иск о нарушении договора как материнской, так и дочерней компании.
They say that an old parent produces defective children. Они говорят, что старый родитель рождает ущербных детей.
Totals are displayed at the parent level. Итоговые значения отображаются на родительском уровне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!