Примеры употребления "Parade" в английском

<>
Video Identification Parade Electronic Recording. Электронная Видео Процедура Опознания Подозреваемого с Записью.
Why are you driving your parade under my rain? А ты чего тычешь своим праздником мне в лицо?
Don't make such a parade of your wealth. Нечего так кичиться своим богатством.
There's a hippo leading a parade of 500 children. Там бегемотиха во главе колонны из 500 детей.
Clown fleas and high-wire fleas and fleas on parade. Блохи циркачи, канатоходцы и блохи на карнавале.
Why do you have you rain on everybody's parade? Почему ты вечно капаешь на мозги?
There'd be nobody left for the fancy dress parade. Не с кем будет проводить конкурс карнавальных костюмов.
The pace car is off and the parade laps are underway. Машина безопасности отъехала, и начинаются разогревочные круги.
You want to enter the contest and parade around on TV? Хочешь принять участие в соревнованиях, чтобы тебя показали по ТВ?
This time she participated in the fashion parade for the brand "Colcci". На этот раз она участвовала в дефиле марки "Колччи".
Our HR manager decided we would wear sport uniforms for the parade. Начальница отдела кадров хочет, чтобы мы на демонстрации были одеты в спортивную форму.
Sarah isn't exactly the grand master of the Christmas parade this year. Сара, вообще-то, не большой мастер для Рождественского гулянья в этом году.
Democrats as well as Republicans parade their religiousness if they want to get elected. Демократы, так же как и республиканцы, демонстрируют свою религиозность, если они хотят быть избранными.
Do I really want to watch a group of hot models parade on stage? Хочу ли я смотреть, как сексуальные модели ходят по сцене?
I sent them a letter in a bouquet I gave during the Labour Day parade. Ну, знаешь, когда я послала письмо в цветах на трибуну на Первое мая.
Buddy finally got to ride a horse in the 1999 New Year's Day parade. Бадди, наконец, ухитрился прокатиться на пони в торжественной процессии на новый 1999 год.
I really want to watch a group a sexy model that parade on the catwalk? Хочу ли я смотреть, как сексуальные модели ходят по сцене?
If you see Clouseau, put him in cuffs for trespassing and parade him through the party. Если увидите Клюзо, оденьте на него наручники и проведите его в таком виде по всему залу.
The meeting point was a giant parade ground in the middle of the old capital city, Rangoon. Точкой встречи была гигантская площадь в центре древней столицы Рангун.
To parade their sad faces and make you look like the very definition of the fearsome black man. Продемонстрировать свои грустные лица, сделать так, чтобы ты выглядел как самый настоящий страшный черный человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!