Примеры употребления "Packers" в английском

<>
Переводы: все89 пакер42 упаковщик40 упаковщица1 другие переводы6
Bears or Packers, us or them. Медведи и Пакеры, мы и они.
So the second pair of packers get busy, and Adam struggles with the basic reality. Так что вторая пара упаковщиков занялась делом и Адам сражается с основой мироздания.
It would also avoid problems, as different countries could issue the same code mark for different packers. Это также позволит избежать проблемы, поскольку различные страны могут присваивать одно и то же кодовое обозначение различным упаковщикам.
Interpretation: Advice- It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with this defect. Толкование: Совет ? Упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с этим дефектом принимать во внимание рынок назначения.
Both size measurements, by weight and diameter, were maintained in the Standard as being used by packers and inspectors. В Стандарте были сохранены оба типа калибровки- по весу и диаметру, поскольку они используются как упаковщиками, так и инспекторами.
Interpretation: Advice- It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with these defects. Толкование: Совет ? Упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с указанными дефектами принимать во внимание рынок назначения.
As well as bulky items, the packers have to secure several fragile items, like eggs, a cake, and a cream pie, as well as ensuring the comfort of the doll, playing the part of a real baby and three adults. Упаковщики должны будут упаковать и крупные вещи, а также несколько хрупких вещей такие как яйца, торт, и кремовый пирог а также обеспечить комфорт для куклы играющей роль настоящего ребёнка, и трёх взрослых.
Not mad, Packer, merely human. Не безумцами, Пакер, просто людьми.
Nobody calls me a Fudge packer! Никто не смеет называть меня упаковщиком ирисок!
She worked as a packer in a lemon-packing firm from 11 January 1993 to 10 July 1993 and duly signed the document ending her employment contract. Она работала упаковщицей на предприятии по упаковке лимонов с 11 января 1993 года по 10 июля 1993 года и надлежащим образом подписала документ о прекращении трудовых отношений.
Packer, you're going down. Пакер, готовься к падению.
Hey is that Fudge packer Tom Cruise? Эй, тот упаковщик ирисок это правда, Том Круз?
Ah, there you are, Packer. А, вот ты где, Пакер.
Did you call him a Fudge packer? Ты называл его упаковщиком ирисок?
His name is Leo Packer. Его зовут Лео Пакер.
Obligations of the Packer with regard to Overpacks Обязанности упаковщика в отношении транспортных пакетов
They can't harm us, Packer. Они не смогут навредить нам, Пакер.
The only thing we found was an industrial vacuum packer. Единственное, что мы нашли - это промышленный вакуумный упаковщик.
You're sending packer to Florida? Вы отправляете Пакера во Флориду?
Other kids called him a Fudge packer, even Mr. Garrison. Другие дети тоже называли его упаковщиком ирисок, даже Мистер Гаррисон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!