Примеры употребления "PROPOSED" в английском

<>
She proposed a meeting in it. Она назначила свидание в письме.
I proposed this stupid story to National Geographic. Я пообещал "National Geographic" написать о них статью.
Two temporary posts are proposed for process management. По категории «Управление процессами» предлагается создать две временные должности.
Accordingly, the three posts are proposed for abolishment. Поэтому все эти три должности предлагается сократить.
If bullying is ascertained, a disciplinary punishment is proposed. Если факт насилия установлен, то предлагается дисциплинарное наказание.
It is also proposed to reclassify upward one post. Предлагается также реклассифицировать одну должность в сторону повышения.
The proposed indicators are NPP and rainfall use efficiency. В качестве показателей предлагаются ЧПП и эффективность использования дождевых осадков.
No changes are proposed in the staffing complement for 2002. Каких-либо изменений к штатному расписанию на 2002 год не предлагается.
One reclassification and 51 new posts are proposed, as follows: Предлагается произвести реклассификацию одной должности и ввести 51 новую должность в следующем порядке:
Finally, two headquarters level posts are also proposed for reclassification. И наконец, предлагается также реклассифицировать две должности в штаб-квартире.
Four draft articles are proposed for part V, entitled “Miscellaneous provisions”. Для части V, озаглавленной «Прочие положения», предлагаются четыре проекта статей.
He proposed the film to me - it's a great title. Он озвучил мне идею этого фильма, и это отличное название.
It is not proposed to make any further appropriation in 2004. Дополнительные перечисления в Фонд в 2004 году не испрашиваются.
But it is not clear that their proposed remedies would work. Впрочем, не известно, подействует ли прописанное ими лекарство.
About 120 interventions have been proposed that allegedly make people happy. Мы составили список из примерно 120 способов воздействия, претендующих на способность сделать человека счастливым,
And so now you can see why I proposed this hypothesis: Теперь вам должно быть понятно, почему я заявил об этой гипотезе:
Various candidates have been proposed for the role of globalization's assassin. На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур.
He noted the importance attached to the proposed council of indigenous peoples. Он отмечает то большое внимание, которое уделяется вопросу о создании совета коренных нардов.
The substantive component reflects a total proposed staff increase of 325 posts. В рамках основного компонента предлагается увеличение в общей сложности на 325 должностей.
It is on this basis that British Conservatives oppose the proposed constitution. Именно поэтому британские консерваторы отвергают конституцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!