Примеры употребления "PRIZES" в английском

<>
Переводы: все227 приз151 ценить14 выигрыш9 другие переводы53
Top performers will receive impressive cash prizes. Лучшие участники конкурсов получают впечатляющие денежные призы.
Instead, he will learn from Mao’s mistakes, so that he can lead China effectively into the next phase of its history – and secure the legacy that he so prizes. Вместо этого он будет учиться на ошибках Мао, чтобы суметь уверенно привести Китай на следующий исторический этап – и обеспечить сохранение наследия, которое он так ценит.
And the more puzzles you solve, the greater the chances that you'll win some prizes. С решением каждой задачи повышаются ваши шансы на выигрыш.
The prizes will be awarded as bonus money. Призы будут вручены в качестве бонусных денег.
Enter one of our trading contests and compete with traders from around the world for amazing prizes, prestigious titles and the opportunity to improve your skills. Примите участие в одном из наших торговых конкурсов и соревнуйтесь с трейдерами со всего мира за выигрыш невероятных призов, и воспользуйтесь возможностью улучшения Ваших торговых навыков.
How about some X Prizes for ocean exploration? Может быть, стоит давать какие-нибудь призы за исследования океана?
Don’t miss the chance to win amazing prizes. Не упустите шанс выиграть впечатляющие призы!
She could win a fortune in cash and prizes. Она может выиграть целое состояние наличными и призами.
The winners received diplomas, certificates of merit and prizes. Победители получили дипломы, почетные грамоты, призы.
And there are nine other winners who get prizes. Так же было девять других победителей, получивших приз.
Enroll in our Forex demo championship and win generous prizes! Примите участие в нашем чемпионате демо-счетов и выиграйте щедрые призы!
Trade to earn the highest profit percentage and win amazing prizes*! Торгуйте, чтобы получить наивысшую прибыль в процентном соотношении и выиграть впечатляющий приз!
Join the battle, prove your skills and claim incredible cash prizes! Присоединяйтесь к битве, продемонстрируйте Ваши способности и выигрывайте невероятные денежные призы!
The recognition and celebration of human rights achievements through festivities, awards and prizes; признание достижений в области прав человека на основе проведения торжественных мероприятий, награждения и вручения призов;
Messages asking you to provide personal information in order to claim prizes or other goods. В сообщении предлагается предоставить персональные данные, чтобы претендовать на получение призов или других товаров.
Yeah, you get a tiara, and a lot of them have cash prizes like scholarship money. Да, получит тиару, и многие получают денежные призы, такие, например, как стипендия.
I don't have any prizes, so you'll just have to accept a pat on the back. Я не раздаю призов, поэтому просто похлопаю тебя по плечу.
Makes arrangements for exhibitions (photo, poster, written competitions, awarding prizes) accumulating useful informative material for public awareness; and организует выставки (фотографий, плакатов, сочинений, вручения призов), набирая полезный материал для последующих информационных кампаний; и
We should be searching the victim's house within the hour, looking for sports collectibles, guns, computers, cash prizes. Мы должны обыскать дом жертвы в течение часа, ищем спортивные коллекционные предметы, пистолеты, компьютеры, денежные призы.
MasterForex offers its clients to gain additional bonuses to an account or win impressive prizes by taking part in competitions. Компания MasterForex предлагает своим клиентам получить дополнительные бонусы на счет или выиграть внушительные призы, участвуя в конкурсах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!