Примеры употребления "PREVENTION" в английском с переводом "профилактика"

<>
Forum on “Intensifying HIV prevention Форум по теме «Активизация мер по профилактике ВИЧ»
prevention is better than cure профилактика лучше, чем лечение
prevention and general safety measures, профилактика и общие меры по обеспечению безопасности;
Similar problems arise in prevention. Аналогичные проблемы возникают и в профилактике.
And the greatest cure is prevention. И самая большая это профилактика.
Pilot project regarding occupational disease prevention Экспериментальный проект по профилактике профессиональных заболеваний
Prevention of epidemic, endemic and occupational diseases Профилактика эпидемических, эндемических и профессиональных заболеваний
One is treatment; the other one is prevention. Первый - лечение, второй - профилактика.
Prevention and treatment of oral and dental diseases; профилактика и лечение ротовой полости и зубов;
Malaria Prevention: Distribution of mosquito nets and education Профилактика малярии: распространение противомоскитных сеток и просвещение.
Effective prevention must start when undesirable economic trends arise. Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции.
And treatment is much, much more expensive than prevention. И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики.
Knowledge about HIV/AIDS and its prevention is weak. Уровень информированности о ВИЧ/СПИДе и о его профилактике является низким.
This finding confirmed the concept of “treatment as prevention.” Данное открытие подтвердило действенность концепции «лечение в форме профилактики».
Without well-functioning treatment and care, prevention will also fail. Без хорошо организованного лечения и ухода профилактика также не даст результатов.
Obviously a lot of monies should be put into prevention. Очевидно, что много денег должно тратиться на профилактику.
Effective prevention improves health outcomes and reduces health system costs. Эффективная профилактика способствует улучшению состояния здоровья и снижает затраты в системе здравоохранения.
Increased the availability of fistula prevention, treatment, and rehabilitation services. Расширение доступа к услугам по профилактике свища, лечению и реабилитации.
Now that is prevention at the very beginning of life. Эта профилактика в самый момент зарождения жизни.
Gender, therefore, must become a focus of NCDs prevention efforts. Поэтому гендерные аспекты должны быть прежде всего направлены на усилия по профилактике НИЗ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!