Примеры употребления "PRESSURE" в английском с переводом "напор"

<>
You have awesome water pressure. У вас клевый напор воды.
Complains about the water pressure. Жалуется на напор воды.
There's not enough water pressure. Слишком слабый напор воды.
Someone call about low water pressure? Вы жаловались на слабый напор воды?
The water pressure here is superb. Майк, тут отличный напор воды.
No shit, shelter has better water pressure. Ещё бы, в приюте напор воды получше будет.
The water pressure is pretty good here. Удивительно хороший напор воды здесь.
Water pressure in the hotel is marvelous. Напор воды из-под крана в отеле просто изумителен.
The water pressure could send us both flying. Под напором воды можем отлететь оба.
Water pressure must have snapped them clean off. Должно быть, их сорвало под напором воды.
Boy, that water pressure in there really sucks. Ну вот, напор воды никакой.
The community garden's using all the water pressure! Общество садоводов свело на нет весь напор воды!
Pressure head at CVS pump outlet (PPO) ± 0.22 kPa напор на выходе из насоса CVS (РРО) ± 0,22 кПа
It's not my fault there's no water pressure. Я не виноват, что напор воды слабый.
Oh, I also attacked the water pressure in your shower. Я также разобрался с напором воды у тебя в душе.
Yo, the water pressure is so much better in the ghetto. Йо, напор воды в гетто намного лучше.
You know, if you guys cleaned this showerhead, you could have amazing pressure. Слушай, если бы вы прочистили головку душа, напор воды намного бы усилился.
If Mickey Mantle had this much water pressure, he'd have hit 60 before Maris. Если бы у Микки Мэнтла напор воды был бы такой же, у него 60 хоум-ранов было бы раньше, чем у Мариса.
In 2007, the Power Authority announced a plan and timetable to improve the Bay Area's water pressure as a major focus for 2008. В 2007 году Управление энергетики обнародовало план и график приоритетных на 2008 год мероприятий, направленных на увеличение напора воды в районе Залива.
Still, the agency experienced other infrastructural problems, such as damaged pumps and broken water lines, which caused water outages and pressure problems throughout the island. Агентство столкнулось с другими проблемами инфраструктуры, такими, как повреждение насосов и прорыв линий водоснабжения, которые стали причиной отключения подачи воды и уменьшения напора воды на всем острове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!