Примеры употребления "PRAGUE" в английском

<>
I interviewed Vaclav Havel in Prague years ago. Несколько лет назад я беседовала с Вацлавом Гавелом в Праге.
From Prague Spring to Velvet Revolution От Пражской весны к Бархатной революции
David was the most popular little hustler in Prague Дэвид был самым забойным пупсом в Праге
Obama's Expensive Dinner at Prague Castle Дорогой обед Обамы в Пражском Граде
(Trezor is based in Prague, hence the stilted English.) (Главный офис Trezor находится в Праге, отсюда такой дубовый язык.)
The Prague Spring appealed to elementary values: Пражская весна воззвала к элементарным ценностям:
Arriving in Prague and leaving will be absolutely inconspicuous. Поэтому наше появление в Праге и возвращение пройдут совершенно незаметно.
What was the Prague Spring, or the events of 1968 more generally? Чем же являлась Пражская весна, да и вообще, как объяснить события 1968 года?
Three months later, the Velvet Revolution began in Prague. Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция.
These encounters were an extension of the climate of the Prague Spring. Подобные встречи были влиянием атмосферы Пражской весны.
At Prague, we will make them even more effective. В Праге мы еще больше повысим их эффективность.
the Prague Spring was crushed by the armies of five Warsaw Pact members. Пражская весна была разгромлена армиями пяти государств, участников Варшавского Договора.
At Prague, this message will ring out loud and clear. В Праге эта мысль прозвучит громко и отчетливо.
WARSAW - What was the Prague Spring, or the events of 1968 more generally? ВАРШАВА - Чем же являлась Пражская весна, да и вообще, как объяснить события 1968 года?
Workshops had been held in Prague; Athens; and Munich, Germany. Рабочие совещания были организованы в Праге; Афинах; и Мюнхене, Германия.
For those of us imprisoned in Poland, the Prague Spring was a harbinger of hope. Для тех из нас, кто сидел в польских тюрьмах, Пражская весна была предвестницей надежды.
1973 Faculty of Law, Charles University in Prague, Doctor of Law 1973 год- юридический факультет Карлова университета в Праге, доктор права
As a result, some people nowadays dismiss the Prague Spring as a power struggle between communists. Поэтому сейчас многие люди считают, что Пражская весна - это борьба за власть между коммунистами.
Prague was 1989's happiest revolution, a delirium of good feelings. Революция в Праге была самой счастливой революцией 1989 года, революцией, вызывающей приятные чувства.
The Prague Spring appealed to elementary values: freedom, pluralism, tolerance, sovereignty, and rejection of the dictates of communist orthodoxy. Пражская весна воззвала к элементарным ценностям: свободе, плюрализму, терпимости, суверенитету и отказу от диктата ортодоксального коммунизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!