Примеры употребления "PRACTICAL" в английском с переводом "практичный"

<>
I think hoodies are practical. Я думаю, толстовки практичные.
"H" base, much more practical. Основа буквой "Н" более практична.
But, actually, that's practical. Но в действительности это очень практичный подход.
Tom gave Mary some practical advice. Том дал Мэри практичный совет.
Accessible templates are the practical choice Практичные шаблоны со специальными возможностями
It is practical, and pretty too. Практичный, и дизайн приятный.
It was typically practical and kind. Это было так практично и по-доброму.
The reasoning is practical, not ideological: Такое предложение является практичным, а не идеологическим:
Above all, he is a practical man. Прежде всего, он человек практичный.
Now they're all very practical visionaries. Все эти люди - очень практичные мечтатели.
That's very practical and extremely awesome. Это очень практично и невероятно круто.
This is extremely practical, but not so awesome. Это очень практично, но не так круто.
Robinson is a practical, rational and brave man. Робинзон - практичный, разумный и храбрый мужчина.
So play is practical, and it's very important. Игры практичны, они очень важны.
Practical people have long understood its importance in leadership. Практичные люди уже давно поняли важность этого фактора при руководстве.
It's still quicker to do that and more practical. Это по прежнему быстрее и практичнее.
Such health-care initiatives can be accelerated in practical ways. Таким инициативам в области здравоохранения можно практичным образом придать новое ускорение.
They're still messing about in gondolas - it's not practical. Они до сих пор парятся с этими гондолами - это не практично.
Let us hope that practical men and women will learn that lesson. Будем надеяться, что практичные мужчины и женщины усвоят этот урок.
We believe we're getting very close to something practical and affordable. Мы верим, что уже близки к чему-то очень практичному и доступному по средствам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!